Meaning of Fall in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 09, 2020   •  1 view
  • घटना

  • होना

  • गिरना

  • निकलना

  • लगना

  • उतरना

  • गिरावट

  • लड़खड़ा कर गिरना

  • छाना

  • आना

  • पतन

  • झुकना

  • धस जानाना

  • नीचे गिरना

  • सहमत होना

  • पतन होना

  • परास्त होना

  • मानना

  • उलट जाना

  • कम होना

  • पराजय

  • पदावनत होना

  • गिर पड़ना

  • नष्ट होना

  • गिराव

  • समर्पन करना

  • विनाश

  • कम पड़ना

  • ढहना

  • ढलान

  • बरबाद होना

  • लालच में आना

  • झालर

  • बरसना

  • छा जाना

  • टोपी आदि के पीछे से लटकता कपड़ा

  • ढलू होना

  • मंद होना

  • के हिस्से में आना

  • पछाड़ खाना

  • पड़नाअना

  • झरना

  • ढलाव

  • शरद ऋतु

  • पीला पड़ना

  • धिमा होना

  • भ्रष्ट होना

  • सतित्व खोना

  • झड़ना

  • शरत्कालीन

  • गेहराई

  • पतझड़

  • शरदृतु

  • पड़ना

  • ग्रस्त होना

  • खड़े होना

  • खराब होना

  • बिगड़ना

  • पहुं़चना

  • शाम

Synonyms of "Fall"

Antonyms of "Fall"

"Fall" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Who is more wicked than he who invents lies about God ? Such men shall be arraigned before their Lord, and the witnesses will testify:" These are those who imputed lies to God." Beware! The scourge of God will fall on the unjust,
    उस व्यक्ति से बढ़कर अत्याचारी कौन होगा जो अल्लाह पर थोपकर झूठ घड़े । ऐसे लोग अपने रब के सामने पेश होंगे और गवाही देनेवाले कहेंगे," यही लोग है जिन्होंने अपने रब पर झूठ घड़ा ।" सुन लो! ऐसे अत्याचारियों पर अल्लाह की लानत है

  • The guilty will sight the Fire and know that they are about to fall in it, for they will find no way to escape it.
    और गुनेहगार लोग की राह न पाएँगें

  • Every moment they expected the blow to fall.
    हर क्षण यही आशंका थी कि हमला होने वाला है ।

  • or cause the sky to fall on us in pieces as you claimed, or bring Allah and the angels before us, face to face ;
    या जैसा तुम गुमान रखते थे हम पर आसमान ही को टुकड़े करके गिराओ या ख़ुदा और फरिश्तों को में हमारे सामने गवाही में ला खड़ा कर दिया

  • No power shall you have over My creatures except those who fall into error and follow you,
    जो मेरे मुख़लिस बन्दे हैं उन पर तुझसे किसी तरह की हुकूमत न होगी मगर हाँ गुमराहों में से जो तेरी पैरवी करे

  • So O listener, do not fall into doubt by what these disbelievers worship ; they only worship just as their forefathers worshipped before ; and indeed we shall pay them their due in full, undiminished.
    ये वह बख़्शिस है जो कभी मनक़तआ न होगी तो ये लोग जिसकी परसतिश करते हैं तुम उससे शक़ में न पड़ना ये लोग तो बस वैसी इबादत करते हैं जैसी उनसे पहले उनके बाप दादा करते थे और हम ज़रुर उनको पूरा पूरा हिस्सा बग़ैर कम किए देगें

  • MATTHAI, DATED 3 AUGUST 1947 I understand that out of the locomotives which will fall to the share of Pakistan under the scheme of partition, 121 are at present at Sealdah Calcutta and will have to move out.
    50. सरदार का पत्र जान मथाई को ता0 3. 8. 1947 मैं समझता हूँ कि विभाजन योजना के अंतर्गत पाकिस्तान के हिस्से में जो रेलवे इंजन आयेंगे, उनमें से 121 अभी सियालदा कलकत्ता में पडे हैं और उन्हें पाकिस्तान रवाना करना होगा ।

  • So they went on until they came to a town. They asked its people for food, but were refused hospitality. They found a wall in the town which was about to fall down. His companion buttressed it and Moses said," Had you wished, you could have demanded payment for your labours."
    फिर वे दोनों चले, यहाँ तक कि जब वे एक बस्तीवालों के पास पहुँचे और उनसे भोजन माँगा, किन्तु उन्होंने उनके आतिथ्य से इनकार कर दिया । फिर वहाँ उन्हें एक दीवार मिली जो गिरा चाहती थी, तो उस व्यक्ति ने उसको खड़ा कर दिया । कहा," यदि आप चाहते तो इसकी कुछ मज़दूरी ले सकते थे ।"

  • The study of European history had created in Jadunath ' s mind an absorbing interest in the causes of the rise and fall of nations.
    यूरोपीय इतिहास के अध्ययन ने यदुनाथ के मस्तिष्क में राष्ट्रों के उत्थान और पतन के कारणों में गहरी रुचि जगा दी थी ।

  • But the Shaitan made them both fall from it, and caused them to depart from that in which they were ; and We said: Get forth, some of you being the enemies of others, and there is for you in the earth an abode and a provision for a time.
    अन्ततः शैतान ने उन्हें वहाँ से फिसला दिया, फिर उन दोनों को वहाँ से निकलवाकर छोड़ा, जहाँ वे थे । हमने कहा कि" उतरो, तुम एक - दूसरे के शत्रु होगे और तुम्हें एक समय तक धरती में ठहरना और बिसलना है ।"

0



  0