Meaning of Hang in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • लटकना

  • टाम्गना

  • छाना

  • लटक्ना

  • लटकन

  • टांगना

  • लग्ना

  • फाँसी पर लटक्ना

  • झूलना

  • बाहर लटकना

  • सझ्ना

  • फाँसी देना

  • दरवजा लग्ना

  • सुखने के लिये लटकना

  • चित्र टंगकर सज्ना

  • किवाड़ का पायजों पर झूलना

  • किवाड्ॅअ का पायजों पर झूल्ना

  • झुक्ना

  • छ्ना

  • सुखने के लिये टंगा रहना

  • लटकाव

  • फाँसी लगाना

  • सूली पर चढाना

  • ध्यान से सुनना

Synonyms of "Hang"

"Hang" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Rack means a frame on which various items can hang and which is made for holding the objects.
    खुली अलमारी का अर्थ एक ढाँचे से होता है, जिसपर विभिन्न वस्तुएं लटकाई जा सकती हैं और जिसका निर्माण वस्तुएं धारित करने के लिए किया जाता है ।

  • The punishment for those who wage war against God and His Prophet, and perpetrate disorders in the land, is to kill or hang them, or have a hand on one side and a foot on the other cut off, or banish them from the land. Such is their disgrace in the world, and in the Hereafter their doom shall be dreadful.
    जो लोग ख़ुदा और उसके रसूल से लड़ते भिड़ते हैं और फ़साद फैलाने की ग़रज़ से मुल्को दौड़ते फिरते हैं उनकी सज़ा बस यही है कि या तो मार डाले जाएं या उन्हें सूली दे दी जाए या उनके हाथ पॉव हेर फेर कर एक तरफ़ का हाथ दूसरी तरफ़ का पॉव काट डाले जाएं या उन्हें सरज़मीन से शहर बदर कर दिया जाए यह रूसवाई तो उनकी दुनिया में हुई और फिर आख़ेरत में तो उनके लिए बहुत बड़ा अज़ाब ही है

  • Once you get the hang of it, you can do multiple
    एक बार आप इसे भांप लेना, तुम एकाधिक कर सकते हैं

  • And when it said unto them come unto that which Allah hath sent down and unto the apostle, thou wilt see the hypocrites hang back far from thee.
    और जब उनसे कहा जाता है कि आओ उस चीज़ की ओर जो अल्लाह ने उतारी है और आओ रसूल की ओरस तो तुम मुनाफ़िको को देखते हो कि वे तुमसे कतराकर रह जाते है

  • They derive destruction from his snorine. in conse - quence of which all things that hang together break asunder, and everything standing is drowned in the sweat of his forehead.
    वे विनाश या ध्वंस को खर्राटे भरने का परिणाम मानते हैं जिसका परिणाम यह होता है कि वे सारी वस्तुएं जो एक - दूसरी से संबद्ध हैं टूट कर अलग हो जाती है और वह चीज जो जीवित है उसके मस्तक पर उभरे पसीने में डूब जाती है ।

  • It is not fitting for the people of Madinah and the Bedouins around them to hang back behind the Apostle of Allah and prefer their own lives to his life. That is because they neither experience any thirst, nor fatigue, nor hunger, in the way of Allah, nor do they tread any ground enraging the faithless, nor do they gain any ground against an enemy but a righteous deed is written for them on its account. Indeed Allah does not waste the reward of the virtuous.
    मदीने के रहने वालों और उनके गिर्दोनवॉ देहातियों को ये जायज़ न था कि रसूल ख़ुदा का साथ छोड़ दें और न ये कि रसूल की जान से बेपरवा होकर अपनी जानों के बचाने की फ्रिक करें ये हुक्म उसी सबब से था कि उन को ख़ुदा की रूह में जो तकलीफ़ प्यास की या मेहनत या भूख की शिद्दत की पहुँचती है या ऐसी राह चलते हैं जो कुफ्फ़ार के ग़ैज़ एक नेक काम लिख दिया जाएगा बेशक ख़ुदा नेकी करने वालों का अज्र बरबाद नहीं करता है

  • Whoso is wont to think that Allah will not give him victory in the world and the Hereafter, let him stretch a rope up to the roof, and let him hang himself. Then let him see whether his strategy dispelleth that whereat he rageth!.
    जो कोई यह समझता है कि अल्लाह दुनिया औऱ आख़िरत में उसकी कदापि कोई सहायता न करेगा तो उसे चाहिए कि वह आकाश की ओर एक रस्सी ताने, फिर काट दे । फिर देख ले कि क्या उसका उपाय उस चीज़ को दूर कर सकता है जो उसे क्रोध में डाले हुए है

  • Couldst thou but see when the culprits shall hang their heads before their Lord, saying: our Lord! we have now seen and heard ; so send us back ; we shall work righteously, verily we are convinced.
    और यदि कहीं तुम देखते जब वे अपराधी अपने रब के सामने अपने सिर झुकाए होंगे कि" हमारे रब! हमने देख लिया और सुन लिया । अब हमें वापस भेज दे, ताकि हम अच्छे कर्म करें । निस्संदेह अब हमें विश्वास हो गया ।"

  • Then they were made to hang down their heads: Certainly you know that they do not speak.
    फिर उन लोगों के सर इसी गुमराही में झुका दिए गए तुमको तो अच्छी तरह मालूम है कि ये बुत बोला नहीं करते

  • In order to pardon the hang to death sentence of Bhagat Singh, Gandhiji spoke to the British Government.
    भगत सिंह की फॉंसी माफ कराने के लिए गाँधीजी ने सरकार से बात की ।

0



  0