Meaning of Pass in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 09, 2020   •  0 views
  • बहना

  • चलाना

  • गुजर जाना

  • फैलाना

  • सितारा मछली

  • संकटापन्न अवस्था

  • घटित होना

  • देना

  • निकलना

  • आगे बढना

  • पास से निकल जाना

  • घुमाना

  • पार कर जाना

  • जाना

  • दर्रा

  • चलना

  • बहाना

  • प्रचलित होना

  • ध्यान न देना

  • सफलता

  • रुकना

  • डालना

  • पास

  • पाश देना

  • निर्णय देना

  • पार करना

  • आलोचना करना

  • ले जाना

  • घाटी

  • आगे बढाना

  • निर्णय करना

  • पास देना

  • बिताना

  • चल बसना

  • हस्तकौशल

  • पास करना

  • फेरना

  • पास होना

  • हाथ फेंक देना

  • संकेत शब्द

  • उत्तीर्ण होना

  • पेशाव करना

  • लांघ जाना

  • उत्तराधिकार में पाना

  • प्रवेश पट्र्

  • हस्तांतरित करना

  • पास से गुजरना

  • खत्म होना

  • छोड़कर आगे बढना

  • पारित करना

  • लेख पुस्तिका

  • स्वीकृति देना

  • छोड़कर आगे बढ़ जाना

  • उत्तीर्ण

  • पीछे छोड़् जाना

  • नाज़ुक हालत

  • समय विताना

  • पक्ष के खिलाड़ी को गेंद पास करना

  • निजी कुँजी

  • एक ओर छोड़ना

  • उत्तीर्ण करना

  • जलडमरूमध्य

  • अनुमति पट्र

  • उतीर्ण होना

  • उतीर्ण

  • आगे निकल जाना

  • गुजारना

  • जारी करना

  • गुज़रना

  • गुज़रना

Synonyms of "Pass"

Antonyms of "Pass"

"Pass" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • ' Adn Paradise, which the Most Beneficent has promised to His slaves in the unseen: Verily! His Promise must come to pass.
    अदन के बाग़ जिनका रहमान ने अपने बन्दों से परोक्ष में होते हुए वादा किया है । निश्चय ही उसके वादे पर उपस्थित हाना है । -

  • To pass beyond them all is his supreme object.
    इन सबको अतिक्रम कर जाना ही उसका सर्वोच्च लक्ष्य है ।

  • The route is slightly difficult till Rohtang pass, because of the mountain slopes.
    रोहतांग दर्रे तक यह मार्ग पहाड़ी ढलानों के कारण थोड़ा कठिन है ।

  • A1sec249 - Rajya Sabha should pass this proposal that for the benefit of the nation this is necessary. but this bond is only applicable for only one year.
    क1 अनु 249 - राज्य सभा यह प्रस्ताव पारित कर दे कि राष्ट्र हित हेतु यह आवश्यक है किंतु यह बन्धन मात्र 1 वर्ष हेतु लागू होता है

  • O People who Believe! When you wish to stand up for prayer, wash your faces, and your hands up to the elbows, and pass wet palms over your heads and wash your feet up to the ankles ; and if you need a bath, clean yourselves thoroughly ; and if you are sick or on a journey, or one of you returns from answering the call of nature, or you have cohabited with women, and you do not find water, then cleanse with clean soil – therefore stroke your soiled palms over your faces and your hands with it ; Allah does not will to place you in hardship, but He wills to fully purify you and complete His favour upon you, so that you may be grateful.
    ऐ ईमानदारों जब तुम नमाज़ के लिये आमादा हो तो अपने मुंह और कोहनियों तक हाथ धो लिया करो और अपने सरों का और टखनों तक पॉवों का मसाह कर लिया करो और अगर तुम हालते जनाबत में हो तो तुम तहारत कर लो और अगर तुम बीमार हो या सफ़र में हो या तुममें से किसी को पैख़ाना निकल आए या औरतों से हमबिस्तरी की हो और तुमको पानी न मिल सके तो पाक ख़ाक से तैमूम कर लो यानि उससे अपने मुंह और अपने हाथों का मसा कर लो ख़ुदा तो ये चाहता ही नहीं कि तुम पर किसी तरह की तंगी करे बल्कि वो ये चाहता है कि पाक व पाकीज़ा कर दे और तुमपर अपनी नेअमते पूरी कर दे ताकि तुम शुक्रगुज़ार बन जाओ

  • that whatever with which you have been warned will inevitably come to pass.
    निस्संदेह जिसका वादा तुमसे किया जा रहा है वह निश्चित ही घटित होकर रहेगा

  • and indeed the retribution will surely come to pass!
    और जज़ा ज़रूर होगी

  • who do not bear witness to falsehood and who ; if they have ever to pass by what is vain, pass by like dignified people:
    और वह लोग जो फरेब के पास ही नही खड़े होते और वह लोग जब किसी बेहूदा काम के पास से गुज़रते हैं तो बुर्ज़ुगाना अन्दाज़ से गुज़र जाते हैं

  • And the dwellers of the grove and the people of Tuba ; all rejected the apostles, so My threat came to pass.
    ' अल - ऐका ' वाले और तुब्बा के लोग भी झुठला चुके है । प्रत्येक ने रसूलों को झुठलाया । अन्ततः मेरी धमकी सत्यापित होकर रही

  • Great indeed, but few are those to whom self - knowledge from within is thus sufficient and who do not need to pass under the dominant influence of a written book or a living teacher.
    निःसन्देह ऐसे महापुरुष विरले ही होते हैं जिनके लिये यह आन्तरिक आत्म - ज्ञान ही पर्याप्त होता है और जिन्हें किसी लिखित ग्रंथ या जीवित गुरु के प्रबल प्रभाव के अनुसार चलने की आवश्यकता नहीं होती ।

0



  0