Meaning of Reach in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  1 view
  • पाना

  • फैलना

  • फैलाना

  • प्राप्त करना

  • फैलाव

  • पहुँचाना

  • सिद्ध करना

  • फैला होना

  • पाट

  • समतल भाग

  • पह्ँउचनाईना

  • कबू मेँ लाना

  • पह्ँउचना

  • हाथ आना

  • तक पहुँचना

  • काबू मेँ लाना

  • अधिकृत करना

  • वश मेँ लाना

  • पहुँच के अन्दर

  • पहुँच्ना

  • पह्ँउचाना

  • पहुँचना

  • बढना

  • पहुँच

  • आगे बढ़ाना

  • पहुं़च

Synonyms of "Reach"

"Reach" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Even in the interest of development, one has to see that social justice is done and that the people have a feeling that development is not for a few sections, but that the fruits of development will reach all sections of the people.
    स्वयं विकास का हित इस बात में है कि सामाजिक न्याय सुनिश्चित बनाया जाये और लोगों के मन में यह भावना पनपे कि विकास केवल किन्हीं वर्गों के लिये नहीं है और उसका सुफल जनता के सभी वर्गों को प्राप्त होगा ।

  • O ye who believe! Allah shall surely prove you with aught of the chases which your hands and your lances may reach, in order that Allah may know whosoever feareth Him unseen ; so whosoever shall trespass thereafter, for him is a torment afflictive.
    ऐ ईमानदारों कुछ शिकार से जिन तक तुम्हारे हाथ और नैज़ें पहुँच सकते हैं ख़ुदा ज़रुर इम्तेहान करेगा ताकि ख़ुदा देख ले कि उससे बे देखे भाले कौन डरता है फिर उसके बाद भी जो ज्यादती करेगा तो उसके लिए दर्दनाक अज़ाब है

  • O People, if you should be in doubt about the Resurrection, then indeed, We created you from dust, then from a sperm - drop, then from a clinging clot, and then from a lump of flesh, formed and unformed - that We may show you. And We settle in the wombs whom We will for a specified term, then We bring you out as a child, and then that you may reach your maturity. And among you is he who is taken in death, and among you is he who is returned to the most decrepit age so that he knows, after knowledge, nothing. And you see the earth barren, but when We send down upon it rain, it quivers and swells and grows of every beautiful kind.
    लोगों अगर तुमको दोबारा जी उठने में किसी तरह का शक है तो इसमें शक नहीं कि हमने तुम्हें शुरू - शुरू मिट्टी से उसके बाद नुत्फे से उसके बाद जमे हुए ख़ून से फिर उस लोथड़े से जो पूरा या अधूरा हो पैदा किया ताकि तुम पर ज़ाहिर करें करना क्या मुश्किल है और हम औरतों के पेट में जिस को चाहते हैं एक मुद्दत मुअय्यन तक ठहरा रखते हैं फिर तुमको बच्चा बनाकर निकालते हैं फिर ताकि तुम अपनी जवानी को पहुँचो और तुममें से कुछ लोग तो ऐसे हैं जो मर जाते हैं और तुम में से कुछ लोग ऐसे हैं जो नाकारा ज़िन्दगी बुढ़ापे तक फेर लाए हैं जातें ताकि समझने के बाद सठिया के कुछ भी न समझ सके और तो ज़मीन को मुर्दा देख रहा है फिर जब हम उस पर पानी बरसा देते हैं तो लहलहाने और उभरने लगती है और हर तरह की ख़ुशनुमा चीज़ें उगती है तो ये क़ुदरत के तमाशे इसलिए दिखाते हैं ताकि तुम जानो

  • then he said, be happy and thanks that Quran is the rope to reach Allah once side of the rope is in your hand and another side of rope is in the hand of Allah
    तब आपने कहा खुशियां ‎मानाओ कि कुरान अल्लाह की वह रस्सी है जिसका एक सिरा‎ उसके हाथ में है और दूसरा तुम्हारे हाथ में ।

  • Proclaim, “ Whose testimony is the greatest ? ” Say, “ Allah is the Witness between me and you ; and this Qur’an has been sent down upon me, so I may warn you with it and whomever it may reach ; so do you bear witness that there are other Gods along with Allah ? ” Say, “ I do not bear witness to it” ; Say, “ He is the only One God and I do not have any relation with whatever you ascribe as partners. ”
    कहो," किस चीज़ की गवाही सबसे बड़ी है ?" कहो," मेरे और तुम्हारे बीच अल्लाह गवाह है । और यह क़ुरआन मेरी ओर वह्यी किया गया है, ताकि मैं इसके द्वारा तुम्हें सचेत कर दूँ । और जिस किसी को यह अल्लाह के साथ दूसरे पूज्य भी है ?" तुम कह दो," मैं तो इसकी गवाही नहीं देता ।" कह दो," वह तो बस अकेला पूज्य है । और तुम जो उसका साझी ठहराते हो, उससे मेरा कोई सम्बन्ध नहीं ।"

  • If only the unbelievers could apprehend the moment when they would neither be able to ward off the fire from their faces and their backs, nor help reach them!
    और जो लोग काफ़िर हो बैठे काश उस वक्त क़ी हालत से आगाह होते और न अपने चेहरों से आग को हटा सकेंगे और न अपनी पीठ से और न उनकी मदद की जाएगी

  • But never did a single one of the signs of their Lord reach them, but they turned away therefrom.
    हाल यह है कि उनके रब की निशानियों में से कोई निशानी भी उनके पास ऐसी नहीं आई, जिससे उन्होंने मुँह न मोड़ लिया हो

  • There is not one among you who will not reach it. Your Lord has made this incumbent on Himself.
    और तुममे से कोई ऐसा नहीं जो जहन्नुम पर से होकर न गुज़रे ये तुम्हारे परवरदिगार पर हेतेमी और लाज़मी है

  • However, we need more skills and we need to be able to reach out to other women.
    अभी हमें बहुत कुछ सीखना बाकी है और हमें अन्य महिलाओं तक भी पहुंचना है ।

  • I am now near to childbirth and wished to be sure that the sound of the bell would reach you across the great distance that lies between us!
    और मैं आश्वस्त होना चाहती हूं कि उस क्षण घंटी की आवाज हमारे बीच के फासले को पार सक आप तक पहुंचे ।

0



  0