Meaning of Release in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 09, 2020   •  1 view
  • बताना

  • प्रदर्शन

  • निकालना

  • निकलना

  • प्रकाशन

  • मुक्ति

  • खोलना

  • मुक्त करना

  • निरवरोध करना

  • रिलीज करना

  • छुटकारा देना

  • रिहाई

  • पास करना

  • विमोचन/लोकार्पण करना

  • मुक्ति देना

  • स्रावित करना

  • खुलने की क्रिया

  • रिहा करना

  • छोड़ना{यंत्र का}

  • अभिव्यक्ति मार्ग

  • मोचन करना

  • अवमुक्त

  • छोड़ना

  • छोड़ देना

  • त्यागना

  • चुकौती

Synonyms of "Release"

Antonyms of "Release"

"Release" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • ... that triple - clicking will select a whole line ? When you do n ' t release the mouse button after the third click you can extend your selection by additional lines when moving the mouse.
    मेन्यू पट्टी छुपाएँ

  • Automating back - office functions, and thereby release police staff for greater focus on core police functions
    बैक ऑफिस कार्यों को स्वचालित बनाना, और इससे पुलिस कर्मचारियों को केंद्रीय पुलिस कार्यों पर अधिक ध्यान देने केलिए छोड़ना ।

  • by the angels who gently release the souls of the believers,
    और गवाह है वे जो नर्मी के साथ चलें,

  • Suthosom thinks of all human beings and says: ' If you are a believer in pleasing your God by sacrificing a person like me, then you ought to release those unlucky souls whom you have kept captive to be sacrificed with me.
    सुतसोम मानव मात्र की चिंता करते हुए कहता हैः यदि तुम मुझ जैसे मनुष्य की बलि देकर अपने देवता की प्रसन्नता का विश्वास रखते हो, तो फिर उन अभागो को तुम्हे छोड देना चाहिए, जिन्हे तुम मेरे बलि देना चाहते हो ।

  • And test the orphans until they reach marriageable age. Then if you perceive in them sound judgement, release their property to them. And do not consume it excessively and quickly, that they will grow up. And whoever,, is self - sufficient should refrain ; and whoever is poor - let him take according to what is acceptable. Then when you release their property to them, bring witnesses upon them. And sufficient is Allah as Accountant.
    और यतीमों को कारोबार में लगाए रहो यहॉ तक के ब्याहने के क़ाबिल हों फिर उस वक्त तुम उन्हे उनके हाथ से कराके अगर होशियार पाओ तो उनका माल उनके हवाले कर दो और ऐसा न करना कि इस ख़ौफ़ से कि कहीं ये बड़े हो जाएंगे फ़ुज़ूल ख़र्ची करके झटपट उनका माल चट कर जाओ और जो दौलतमन्द हो तो वह बचता रहे और जो मोहताज हो वह अलबत्ता दस्तूर के मुताबिक़ खा सकता है पस जब उनके माल उनके हवाले करने लगो तो लोगों को उनका गवाह बना लो और हिसाब लेने को ख़ुदा काफ़ी ही है

  • And they cry for help there,: Our Lord! release us ; we will do right, not that we used to do. Did not We grant you a life long enough for him who reflected to reflect therein ? And the warner came unto you. Now taste, for evil - doers have no helper.
    और ये लोग दोजख़ में चिल्लाया करेगें कि परवरदिगार अब हमको निकाल दे तो जो कुछ हम करते थे उसे छोड़कर नेक काम करेंगे क्या हमने तुम्हें इतनी उम्रें न दी थी कि जिनमें जिसको जो कुछ सोंचना समझना हो खूब सोच समझ ले और तुम्हारे पास डराने वाला भी पहुँच गया था तो चखो क्योंकि सरकश लोगों का कोई मद्दगार नहीं

  • If we release the knots of the physical mind which binds us to the brain instrument and identifies us with the bodily consciousness and can move in the pure mentality, this becomes constantly clear to the perception.
    स्थूल मन हमें मस्तिष्क - यन्त्र के साथ बांध देता है और शारीरिक चेतना के साथ एकाकार कर देता है, यदि हम इस मन की ग्रन्थियों को खोल दें और शुद्ध मन में विचरण कर सकें तो ऊर्ध्व स्तर के साथ आदान - प्रदान की उक्त अतिमानस के क्रमिक सोपान 837 प्रक्रिया हमारे अनुभव के प्रति सतत रूप से स्पष्ट हो जाती है ।

  • Almost all of them would be due for automatic release next month or so when the period of six months for which it is possible to keep under the various public safety measures will have expired.
    अगले महीने या उसके आसपास उनमें से लगभग सभी अपने आप मुक्त हो जायेंगे जब छह माह की अवधि विभिन्न सुरक्षा कानूनों के मातहत किसी व्यक्ति को छह माह तक ही नजर बंद रखा जा सकता है खतम हो जायेंगी ।

  • Meanwhile, Veerappan remains free to pillage, loot, murder and kidnap and, had it not been for the Supreme Court, may also have succeeded in collecting a huge ransom from the governments of Tamil Nadu and Karnataka and in securing the release from jail of more than 50 of his comrades.
    बहरहाल, वीरप्पन एक बार फिर ड़ाका ड़ालने, लूटने, हत्या करने और अपहरण करने के लिए स्वतंत्र है और, अगर सुप्रीम कोर्ट ने हस्तक्षेप न किया होता तो वह तमिलनाड़ु और कर्नाटक सरकारों से बड़ी फिरौती वसूलने और 50 से अधिक साथियों को जेल से रिहा कराने में सफल हो जाता.

  • It is this transcendent Source which we must seek and serve, this vaster The release from the Ego 359 being and consciousness to which the race and the individual are minor terms of its existence.
    सबके आदिमूल इन परात्पर भगवान् की ही हमें खोज और सेवा करनी होगी, उस बृहत्तर सत् और चित् की जिसके निकट मानवजाति और व्यक्ति उसकी सत्ता के गौण रूप हैं ।

0



  0