Meaning of Rose in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 09, 2020   •  2 views
  • सर्वोत्तम सुंदरी

  • गुलाब का पौधा

  • हहारेकी टोंटी

  • गुलाबी वाइन

  • गुलाब

  • गुलाबी

  • पाटलाकार प्ररचना

  • गुलाबी रंग

  • गुलाबकी सी डिजाइन

  • गुलाब का फूल या पौधा

  • गुलाबअ

Synonyms of "Rose"

Antonyms of "Rose"

"Rose" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Deliveries at the centre rose from less than 6 a month to just under 15.
    केंद्र में प्रसवों की संख्या प्रति माह 6 से भी कम से बढ़कर 15 के आसपास पहुँच गई ।

  • A. R. was able to identify himself with the spirit and temper of Bhasa so well that the translation rose to the level of transcreation.
    ए. आर. ने भा की प्रवृत्ति और भावना से इतनी अच्छी तरह साक्षात्कार कर लिया था कि अनुवाद अनुकृति जैसा हो गया था और ऐसा होना ही इस अनुवाद की विशिष्टता है ।

  • When the water rose in flood, We bore you in the ark,
    जब पानी चढ़ने लगा तो हमने तुमको कशती पर सवार किया

  • After Sucharita had gone in with Binoy, Lolita rose and said, Panu Babu, I don ' t suppose you have anything special to say to me.
    सुचरिता जब विनय को अपनी मौसी के पास ले गई तब ललिता ने कहा, पानू बाबू, मैं समझती हूँ, मुझसे तो आपका कोई खास काम नहीं होगा ।

  • Had you seen them in the Cave it would have appeared to you that when the sun rose, it moved away from their Cave to the right ; and when it set, it turned away from them to the left, while they remained in a spacious hollow in the Cave. This is one of the Signs of Allah. Whomsoever Allah guides, he alone is led aright ; and whomsoever Allah lets go astray, you will find for him no guardian to direct him.
    और तुम सूर्य को उसके उदित होते समय देखते तो दिखाई देता कि वह उनकी गुफा से दाहिनी ओर को बचकर निकल जाता है और जब अस्त होता है तो उनकी बाई ओर से कतराकर निकल जाता है । और वे है कि उस के एक विस्तृत स्थान में हैं । यह अल्लाह की निशानियों में से है । जिसे अल्लाह मार्ग दिखाए, वही मार्ग पानेवाला है और जिसे वह भटकता छोड़ दे उसका तुम कोई सहायक मार्गदर्शक कदापि न पाओगे

  • What actually happened: Flemming rose, cultural editor of a Danish newspaper, Jyllands - Posten, sent me an e - mail on September 29, 2004, introducing himself and requesting an in - person interview during his American trip. I agreed and Mr. rose came to my Philadelphia office on October 25, when he spent about half an hour asking me questions. His article on me, “ Truslen fra islamismen ”, ” appeared on October 29. It is a standard journalistic piece in which Mr. rose provided some biographical information about me and had me explain my views on radical Islam. After that meeting, I had no further contact with Mr. rose. To be more precise: We have since then not met, talked, or written to each other. I learned only from the press of his decision, nearly a year after our meeting, to commission and publish the cartoons.
    क्या आपको पता है कि डेनमार्क में छपे मोहम्मद के कार्टूनों में मेरा हाथ है. नहीं न, फरवरी के प्रथम सप्ताह में एक षड़यन्त्रकारी वेबसाइट पर यह छपने से पहले मुझे भी यह नहीं पता था. षड़यन्त्रकारी सिद्धान्त पर बात करने से पूर्व पूरे मामले को स्पष्ट करने के लिए तथ्यों से आरम्भ करता हूं.

  • Rose characterized his comment as “ a light - hearted, throwaway remark born of the stress I was under and the speed with which I was having to work. ” The good news is that the employment tribunal issued a scathing judgment against rose ' s dismissal:
    छः महीने तक मामले की विभागीय जाँच हुई और मई 2002 में रोज को बर्खास्त कर दिया गया । उसने नियोजन अधिकरण के समक्ष उपील की और पैराशूट में चाबी डालने के अपने कुख्यात वक्तव्य को स्पष्ट किया ।

  • David Goldman ' s reply: Selami Zorlu may be complacent about Turkey ' s economic situation, but markets are already forecasting a severe setback for the Turkish economy. Turkey ' s lira fell by a quarter between its November 2010 peak and Sept. 22, the worst performer among all the major currencies. Its stock market, meanwhile, has fallen in dollar terms by 40 %, far more than the 25 % decline in the MSCI Emerging Market Index, the worst performance among all the index components. 1. It is patently false to argue that the AKP is “ trying hard to curb” domestic credit growth. On the contrary, the regime aggressively promoted consumer lending. The banks closest to the AKP, that is, the four Islamic Banks have increased their consumer loans at a much faster rate than the conventional banks. In the year through September 16, consumer loans by the Islamic banks rose by 53 %, according to the Central Bank ' s data base. Commercial banks ' consumer lending grew by 36 %. The Islamic banks have lent TRY 5 billion to consumers, about a quarter as much as the commercial banks. As Sharia - compliant banks, the participation banks are aligned with the Islamist AKP. One of them, Bank Asya, is controlled by the Fethullah Gülen movement.
    भूमध्यसागर में ऊर्जा भण्डार पर मुखर रूप से अधिकार का प्रदर्शन - इजरायल से बाहर कार्यरत कम्पनियों ने इजरायल, लेबनान और साइप्रस के मध्य स्थित क्षेत्र लेवियाथन में गैस और तेल के बडे भण्डार की खोज की है । जब साइप्रस की सरकार ने इसे निकालने की बात की तो एरडोगन ने बदले में तुर्की सेना और वायुसेना भेजने की बात कहकर धमकी दी । यद्यपि यह विवाद अभी अत्यंत आरम्भिक दौर में है लेकिन इसमें विशाल संकट की सम्भावना छिपी है । मास्को ने साइप्रस के साथ एकता का प्रदर्शन करते हुए अपनी सब मैरीन पहले ही भेज दी है ।

  • One day, at meal time, Pothana rose a Jittls earlier, went out, threw a large stone in the well and returned with a hue and cry that Srinatha ' s son had fallen in the well.
    एक दिन भोजन के समय पोतन्ना कुछ पहले उठकर चले गए और बाहर के कुएँ में बहुत बड़ा पत्थर डाकर चिल्लाते हुए अंदर आए कि श्रीनाथ का लड़ा कुएँ में गिर पड़ा है ।

  • Dust and water rose skywards, and at the same time the bed of the lake erupted, rose like a tidal wave and spewed its contents over the surrounding plain.
    आकाश की तरफ धूल और पानी उठा, और उसी समय झील का तल फूट पड़ा, किसी ज्वार - लहर की तरह ऊपर और आसपास के मैदानी क्षेत्र में अपने जल को उगलने लगा ।

0



  0