Meaning of Strive in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • कठोर परिश्रम करना

  • प्रयास करना

  • संघर्ष करना

  • का मुकाबला करना

  • के लिए प्रयास करना

Synonyms of "Strive"

"Strive" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • In our endeavor to effectively analyze the performance of our training and mentoring programs, we have developed robust and objective performance management processes which strive to effectively tread through our employees’ hopes and aspirations.
    अपने प्रशिक्षण एवं मार्गदर्शन कार्यक्रमों के निष्पादन की प्रभावशाली समीक्षा के प्रयास में हमने सशक्त और वस्तुपरक निष्पादन प्रबंधन प्रक्रियाएं विकसित की हैं जो हमारे कर्मचारियों की आशाओं और आकांक्षाओं को पूरा करने का प्रयास करती हैं ।

  • Or deemed ye that ye would be left when Allah yet knoweth not those of you who strive, choosing for familiar none save Allah and His messenger and the believers ? Allah is Informed of what ye do.
    क्या तुमने यह समझ रखा है कि तुम ऐसे ही छोड़ दिए जाओगे, हालाँकि अल्लाह ने अभी उन लोगों को छाँटा ही नहीं, जिन्होंने तुममें से जिहाद किया और अल्लाह और उसके रसूल और मोमिनों को छोड़कर किसी को घनिष्ठ मित्र नहीं बनाया ? तुम जो कुछ भी करते हो, अल्लाह उसकी ख़बर रखता है

  • And strive in His cause as ye ought to strive,. He has chosen you, and has imposed no difficulties on you in religion ; it is the cult of your father Abraham. It is He Who has named you Muslims, both before and in this ; that the Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind! So establish regular Prayer, give regular Charity, and hold fast to Allah! He is your Protector - the Best to protect and the Best to help!
    और परस्पर मिलकर जिहाद करो अल्लाह के मार्ग में, जैसा कि जिहाद का हक़ है । उसने तुम्हें चुन लिया है - और धर्म के मामले में तुमपर कोई तंगी और कठिनाई नहीं रखी । तुम्हारे बाप इबराहीम के पंथ को तुम्हारे लिए पसन्द किया । उसने इससे पहले तुम्हारा नाम मुस्लिम रखा था और इस ध्येय से - ताकि रसूल तुमपर गवाह हो और तुम लोगों पर गवाह हो । अतः नमाज़ का आयोजन करो और ज़कात दो और अल्लाह को मज़बूती से पकड़े रहो । वही तुम्हारा संरक्षक है । तो क्या ही अच्छा संरक्षक है और क्या ही अच्छा सहायक!

  • O you who believe! Take not My enemies and your enemies as friends, showing affection towards them, while they have disbelieved in what has come to you of the truth, and have driven out the Messenger and yourselves because you believe in Allah your Lord! If you have come forth to strive in My Cause and to seek My Good Pleasure,. You show friendship to them in secret, while I am All - Aware of what you conceal and what you reveal. And whosoever of you does that, then indeed he has gone astray, from the Straight Path.
    ऐ ईमानदारों अगर तुम मेरी राह में जेहाद करने और मेरी ख़ुशनूदी की तमन्ना में निकलते हो तो मेरे और अपने दुशमनों को दोस्त न बनाओ तुम उनके पास दोस्ती का पैग़ाम भेजते हो और जो दीन हक़ तुम्हारे पास आया है उससे वह लोग इनकार करते हैं वह लोग रसूल को और तुमको इस बात पर निकालते हैं कि तुम अपने परवरदिगार ख़ुदा पर ईमान ले आए हो तुम हो कि उनके पास छुप छुप के दोस्ती का पैग़ाम भेजते हो हालॉकि तुम कुछ भी छुपा कर या बिल एलान करते हो मैं उससे ख़ूब वाक़िफ़ हूँ और तुममें से जो शख़्श ऐसा करे तो वह सीधी राह से यक़ीनन भटक गया

  • And if the twain strive with thee to make thee associate with Me that for which thou hast no knowledge, then obey them not. And bear them thou company in the world reputably, and follow thou the path of him who turneth penitently unto Me. Then unto Me is your return, and I shall declare unto you that which ye have been working.
    किन्तु यदि वे तुझपर दबाव डाले कि तू किसी को मेरे साथ साझी ठहराए, जिसका तुझे ज्ञान नहीं, तो उसकी बात न मानना और दुनिया में उसके साथ भले तरीके से रहना । किन्तु अनुसरण उस व्यक्ति के मार्ग का करना जो मेरी ओर रुजू हो । फिर तुम सबको मेरी ही ओर पलटना है ; फिर मैं तुम्हें बता दूँगा जो कुछ तुम करते रहे होगे ।" -

  • Those believers who stay behind, apart from those forced by necessity, are not equal to those who strive hard in God ' s cause with their possessions and their persons. God has given those who strive with their goods and their persons a higher rank than those who stayed behind. God has promised all a good reward ; but far greater is the recompense of those who strive for Him - -
    ईमानवालों में से वे लोग जो बिना किसी कारण के बैठे रहते है और जो अल्लाह के मार्ग में अपने धन और प्राणों के साथ जी - तोड़ कोशिश करते है, दोनों समान नहीं हो सकते । अल्लाह ने बैठे रहनेवालों की अपेक्षा अपने धन और प्राणों से जी - तोड़ कोशिश करनेवालों का दर्जा बढ़ा रखा है । यद्यपि प्रत्यके के लिए अल्लाह ने अच्छे बदले का वचन दिया है । परन्तु अल्लाह ने जी - तोड़ कोशिश करनेवालों का बड़ा बदला रखा है

  • The political leaders should strive for national integrity.
    राजनैतिक नेताओं को राष्ट्रीय अखंडता के लिये प्रयत्न करना चाहिए ।

  • Both these men are now dead but had always been a source of inspiration for hundreds of men to strive hard for higher ideals.
    इन दोनो व्यक्तियों का निधन हो चुका है किन्तु ये सदैव ही सैंकड़ो लोगो के लिए उच्च आदर्शो की प्राप्ति हेतु अथक परिश्रम के प्ररेणा स्रोत रहे ।

  • O ye who believe! fear Allah and seek approach unto Him and strive hard in His way, that haply ye may fare well.
    ऐ ईमान लानेवालो! अल्लाह का डर रखो और उसका सामीप्य प्राप्त करो और उसके मार्ग में जी - तोड़ संघर्ष करो, ताकि तुम्हें सफलता प्राप्त हो

  • That you believe in God and His Messenger, and strive in the cause of God with your possessions and yourselves. That is best for you, if you only knew.
    ख़ुदा और उसके रसूल पर ईमान लाओ और अपने माल व जान से ख़ुदा की राह में जेहाद करो अगर तुम समझो तो यही तुम्हारे हक़ में बेहतर है

0



  0