Meaning of Say in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • निकटता

  • बातचीत करना

  • राय देना

  • वचन

  • बोलना

  • कहना

  • उदाहरण

  • कल्पना

  • मान लेना

  • निर्देश

  • फै़सला सुन्ना

  • बतल्ना

  • समझोता

  • दलील देना

  • बत्ना

  • बोलनाना

  • कह्ना

  • आज्ञा देना

Synonyms of "Say"

"Say" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Say,, “ Whether you hide or reveal whatever is in your hearts, Allah knows it all ; and He knows all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth ; and Allah has control over all things. ”
    कह दो," यदि तुम अपने दिलों की बात छिपाओ या उसे प्रकट करो, प्रत्येक दशा में अल्लाह उसे जान लेगा । और वह उसे भी जानता है, जो कुछ आकाशों में है और जो कुछ धरती में है । और अल्लाह को हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है ।"

  • They say: “ Shall we indeed be restored to life,
    कुफ्फ़ार कहते हैं कि क्या हम उलटे पाँव फिर लौटेंगे

  • We know indeed that it grieves thee the things they say ; yet it is not thee they cry lies to, but the evildoers - it is the signs of God that they deny.
    हमें मालूम है, जो कुछ वे कहते है उससे तुम्हें दुख पहुँचता है । तो वे वास्तव में तुम्हें नहीं झुठलाते, बल्कि उन अत्याचारियो को तो अल्लाह की आयतों से इनकार है

  • And say:" All praise be to Allah, Who will soon show you His Signs that you will recognize." Your Lord is not unaware of what you do.
    और कहो," सारी प्रशंसा अल्लाह के लिए है । जल्द ही वह तुम्हें अपनी निशानियाँ दिखा देगा और तुम उन्हें पहचान लोगे । और तेरा रब उससे बेख़बर नहीं है, जो कुछ तुम सब कर रहे हो ।"

  • Very hateful is it to God, that you say what you do not.
    अल्लाह के यहाँ यह अत्यन्त अप्रिय बात है कि तुम वह बात कहो, जो करो नहीं

  • When Our clear verses, are recited to them, they say: ' This is nothing but a man whose wish is to prevent you from that which your fathers used to worship. ' And they say: ' This is nothing but a forged lie ' And those who disbelieve say of the truth when it reaches them: ' This is nothing but clear sorcery. ?
    और जब उनके सामने हमारी वाज़ेए व रौशन आयतें पढ़ी जाती थीं तो बाहम कहते थे कि ये भी तो बस आदमी है ये चाहता है कि जिन चीज़ों को तुम्हारे बाप - दादा पूजते थे से तुम को रोक दें और कहने लगे कि ये तो बस निरा झूठ है और अपने जी का गढ़ा हुआ है और जो लोग काफ़िर हो बैठो जब उनके पास हक़ बात आयी तो उसके बारे में कहने लगे कि ये तो बस खुला हुआ जादू है

  • To which I say, Welcome, ladies and gentlemen, to incipient dhimmitude, a state in which non - Muslims dare not say anything critical about Islam and Muslims. Back to the classroom: while students certainly have the right to attend the classes of their choice, in the spirit of staving off dhimmitude, I offer the services of Campus Watch to professors who find themselves subjected to pressure by an Islamist organization.
    हाई स्कूल के स्तर पर एक प्रमुख पाठ्यपुस्तक और व्यापक रूप से उपयोग में आने वाला पाठ्यक्रम जो कि सातवीं कक्षा के लिये है, पब्लिक स्कूल में प्रत्यक्ष रूप से इस्लाम के लिये भर्ती करता है । एक ने तो सार्वजनिक समर्थन प्राप्त टेलीविजन वृत्तचित्र में “ दावा” का जिक्र किया ।

  • They ask you O dear Prophet concerning the war booty ; say, “ Allah and the Noble Messenger are the owners of the war booty ; so fear Allah and maintain friendship among yourselves ; and obey Allah and His Noble Messenger, if you have faith."
    तुम से लोग अनफाल के बारे में पूछा करते हैं तुम कह दो कि अनफाल मख़सूस ख़ुदा और रसूल के वास्ते है तो ख़ुदा से डरो अपने बाहमी मामलात की इसलाह करो और अगर तुम सच्चे हो तो ख़ुदा की और उसके रसूल की इताअत करो

  • will say: They were three, their dog the fourth, and say: Five, their dog the sixth, guessing at random ; and say: Seven, and their dog the eighth. say: My Lord is Best Aware of their number. None knoweth them save a few. So contend not concerning them except with an outward contending, and ask not any of them to pronounce concerning them.
    क़रीब है कि लोग कहेगें कि वह तीन आदमी थे चौथा उनका कुत्ताा है और कुछ लोग कहते हैं कि वह पाँच आदमी थे छठा उनका कुत्ताा है ग़ैब में अटकल लगाते हैं और कुछ लोग कहते हैं कि सात आदमी हैं और आठवाँ उनका कुत्ताा है तुम कह दो की उनका सुमार मेरा परवरदिगार ही ख़ब जानता है उन के थोडे ही लोग जानते हैं तो तुम असहाब कहफ के बारे में सरसरी गुफ्तगू के सिवा न झगड़ों और उनके बारे में उन लोगों से किसी से कुछ पूछ गछ नहीं

  • Say to the believing men that they cast down their looks and guard their private parts ; that is purer for them ; surely Allah is Aware of what they do.
    ईमानवाले पुरुषों से कह दो कि अपनी निगाहें बचाकर रखें और अपने गुप्तांगों की रक्षा करें । यही उनके लिए अधिक अच्छी बात है । अल्लाह को उसकी पूरी ख़बर रहती है, जो कुछ वे किया करते है

0



  0