Meaning of Noble in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 09, 2020   •  1 view
  • बहुत अच्छा

  • उतम

  • शानदार

  • प्रभावशाली

  • कुलीन

  • उत्कृष्ट

  • वैभवपूर्ण

  • श्रेष्ठ

  • भव्य

  • अत्युतम

  • कुलीन व्यक्ति

  • कुलीन वंश का

  • प्रशंसनीय

  • माहान

  • महान व्यक्ति

  • श्लाघ्य

  • कुलीन मनुष्य

  • नीतिवान

  • बड़ाई

Synonyms of "Noble"

Antonyms of "Noble"

"Noble" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • it is surely a noble Koran
    निश्चय ही यह प्रतिष्ठित क़ुरआन है

  • Selects the color of the noble gases
    नोबल गैसों के रंग चुनता है

  • And it was said, “ Woe to those bondmen – whenever a noble Messenger comes to them, they mock at him! ”
    हाए अफसोस बन्दों के हाल पर कि कभी उनके पास कोई रसूल नहीं आया मगर उन लोगों ने उसके साथ मसख़रापन ज़रूर किया

  • Proclaim, “ Obey Allah and obey the noble Messenger ; so if you turn away, then the noble Messenger is bound only for what is obligatory upon him, and upon you is the duty placed upon you” ; and if you obey the noble Messenger, you will attain guidance ; and the noble Messenger is not liable except to plainly convey.
    कहो," अल्लाह का आज्ञापालन करो और उसके रसूल का कहा मानो । परन्तु यदि तुम मुँह मोड़ते हो तो उसपर तो बस वही ज़िम्मेदारी है जिसका बोझ उसपर डाला गया है, और तुम उसके ज़िम्मेदार हो जिसका बोझ तुमपर डाला गया है । और यदि तुम आज्ञा का पालन करोगे तो मार्ग पा लोगे । और रसूल पर तो बस साफ़ - साफ़ पहुँचा देने ही की ज़िम्मेदारी है

  • These are the verses of Allah, which We recite to you with truth ; and undoubtedly you are one of the noble Messengers.
    ये अल्लाह की सच्ची आयतें है जो हम तुम्हें सुना रहे है और निश्चय ही तुम उन लोगों में से हो, जो रसूस बनाकर भेजे गए है

  • And Moosa said, “ O Firaun! Indeed I am a noble Messenger from the Lord Of The Creation. ”
    मूसा ने कहा," ऐ फ़िरऔन! मैं सारे संसार के रब का रसूल हूँ

  • And all the noble Messengers We sent before you were like this – eating food and walking in the markets ; and We have made some of you a test for others ; so will you, O people, patiently endure ? And O dear Prophet, your Lord is All Seeing.
    और हमने तुम से पहले जितने पैग़म्बर भेजे वह सब के सब यक़ीनन बिला शक खाना खाते थे और बाज़ारों में चलते फिरते थे और हमने तुम में से एक को एक का आज़माइश बना दिया क्या तुम अब भी सब्र करते हो और तुम्हारा परवरदिगार देख भाल कर रहा है

  • O People who Believe! Do not befriend My and your enemy – you reveal secrets to them out of friendship whereas they disbelieve in the truth which has come to you! It is they who remove the noble Messenger and you from your homes, upon your believing in Allah, your Lord ; if you have come out to fight for My cause, and to gain My pleasure, then do not befriend them ; you send them secret messages of friendship – and I well know all what you hide and all what you disclose ; and whoever among you does it, has indeed strayed away from the right path.
    ऐ ईमानदारों अगर तुम मेरी राह में जेहाद करने और मेरी ख़ुशनूदी की तमन्ना में निकलते हो तो मेरे और अपने दुशमनों को दोस्त न बनाओ तुम उनके पास दोस्ती का पैग़ाम भेजते हो और जो दीन हक़ तुम्हारे पास आया है उससे वह लोग इनकार करते हैं वह लोग रसूल को और तुमको इस बात पर निकालते हैं कि तुम अपने परवरदिगार ख़ुदा पर ईमान ले आए हो तुम हो कि उनके पास छुप छुप के दोस्ती का पैग़ाम भेजते हो हालॉकि तुम कुछ भी छुपा कर या बिल एलान करते हो मैं उससे ख़ूब वाक़िफ़ हूँ और तुममें से जो शख़्श ऐसा करे तो वह सीधी राह से यक़ीनन भटक गया

  • We tried Pharaoh ' s nation before them. A noble Messenger came to them,
    उनसे पहले हम फ़िरऔन की क़ौम के लोगों को परीक्षा में डाल चुके हैं, जबकि उनके पास एक अत्यन्त सज्जन रसूल आया

  • But whoever of you is obedient to Allah and His Apostle and acts righteously, We shall give her a twofold reward, and We will have in store for her a noble provision.
    किन्तु तुममें से जो अल्लाह और उसके रसूल के प्रति निष्ठापूर्वक आज्ञाकारिता की नीति अपनाए और अच्छा कर्म करे, उसे हम दोहरा प्रतिदान प्रदान करेंगे और उसके लिए हमने सम्मानपूर्ण आजीविका तैयार कर रखी है

0



  0