करना
गिरा देना
देना
संभोग
नक़्शा
रखना
डालना
गिर्ना
अंडा देना
मारना
लघु गेय वर्णनात्मक कविता
लागू करना
स्थापित करना
जम्ना
मार देना
बोझा लादना
रूप रेखा बन्ना
योजना तैयार करना
झूठ बोलना
बल देना
लिटा देना
बिछाना
आधारशिला रखना
नौसिखिया
गीत
बन्ना
लेटना
दाँव पर लगा देना
पेस करना
साझा
झड़ना
धूल में मिल्ना
दफना देना
अण्डे देना
The investment opportunities in the domestic retail industry lay in most of the product categories particularly, food and grocery ; home improvement and consumer durables ; apparel and eating out ; supply chain infrastructure ; etc.
घरेलू रिटेल उद्योग में निवेश के अवसर अधिकांश उत्पाद श्रेणियों में मिलते हैं, विशेष रूप से खाद्य और किराना, घरेलू सुधार और उपभोक्ता वस्तुएं, पोशाके, खान पान गृह, आपूर्ति श्रृंखला मूल संरचना आदि ।
, Did We not lay open your breast
क्या हमने तुम्हारा सीना इल्म से कुशादा नहीं कर दिया
The various opportunities for investing in the State lay in its advantageous position: -
राज्य में निवेश करने के लिए विभिन्न अवसर इसकी लाभकारी स्थिति में निहित हैं: -
The purified understanding as it will not lend itself to any desire or craving, so will not lend itself either to any predilection or distaste for any particular idea or truth, and will refuse to be attached even to those ideas of which it is the most certain or to lay on them such an undue stress as is likely to disturb the balance of truth and depreciate the values of other elements of a complete and perfect knowledge.
शुद्ध बुद्धि जैसे किसी कामना या लालसा का साथ नहीं देगी वैसे ही यह किसी विशेष विचार या सत्य के लिये किसी पूर्वराग किंवा विराग को भी प्रश्रय नहीं देगी, और जिन विचारों के सम्बन्ध में यह अत्यन्त निश्चवान् है उनमें भी आसक्त होने से इंकार कर देगी, न यह उनपर ऐसा अनुचित बल देगी जो सत्य का सन्तुलन बिगाड़ दे विशुद्ध बुद्धि 317 और पूर्ण एवं सर्वांगीण ज्ञान के अन्य तत्त्वों के मूल्य कम कर दे ।
They think that they lay you under an obligation by becoming Muslims. Say: lay me not under obligation by your Islam: rather Allah lays you under an obligation by guiding you to the faith if you are truthful.
तुम पर ये लोग एहसान जताते हैं तुम कह दो कि तुम अपने इसलाम का मुझ पर एहसान न जताओ अगर तुम सच्चे हो तो समझो कि, ख़ुदा ने तुम पर एहसान किया कि उसने तुमको ईमान का रास्ता दिखाया
Then they belied him ; wherefore an earthquake laid hold of them, and they lay in their dwellings, crouching.
तो उन लोगों ने शुऐब को झुठलाया पस ज़लज़ले ने उन्हें ले डाला - तो वह लोग अपने घरों में औंधे ज़ानू के बल पड़े रह गए
This position takes the sexual experience to the extreme. To achieve this position with ease, let the man lay down on his back and then taking her vagina over the penis the woman should straighten her legs till the knees over the bed and then gradually straitening her loins gently allow the penetration. After this, she should lay on her back on top of the man. This position is known as the Gymnast position. In this position the giver is responsible for the strokes but are controlled by the woman.
यह पोजीशन सेक्स के चरम तक जाकर आनंद लेने वालों के लिये है. इस पोजीशन को सहजता से पाने का तरीका यह है कि इसके लिये पुरुष को अपनी पीठ के बल लेट जाने दे. फिर उसके लिंग के उपर योनि को ले जाकर महिला घुटनों तक अपने पैर बिस्तर पर सीधे कर ले फिर घुटनों के उपर जाघों को सीधा करते हुए योनि को धीरे धीरे लिंग में प्रवेश कराएं. इसके पश्चात महिला पुरुष के उपर पीछे की ओर झुकते हुए पीठ के बल लेट जाए. यह पोजीशन कलाबाज पोजीशन कहलाएगी. इस पोजीशन में दाता पर स्ट्रोक करने की जिम्मेदारी होती है लेकिन नियंत्रण महिला का ही होता है.
Obtaining the same rights for Christians in Islamdom that Muslims enjoy in Christendom has become the key to the Vatican ' s diplomacy toward Muslims. This balanced, serious approach marks a profound improvement in understanding that could have implications well beyond the Church, given how many lay politicians heed its leadership in inter - faith matters. Should Western states also promote the principle of reciprocity, the results should indeed be interesting.
सम्बन्धों में उचित प्रतिफल की यह कैथोलिक माँग बढ़ी है विशेष रूप से अप्रैल 2005 में पोप बेनेडिक्ट 16 के बाद जिनके लिये इस्लाम सर्वाधिक चिन्ता का कारण है. फरवरी में पोप ने परस्पर धर्मों के सम्मान पर जोर देते हुये कहा था, “ दूसरे धर्मों की निष्ठा और चलन को भी सम्मान देना चाहिये ताकि धर्मों के स्वतन्त्र चयन का उन्मुक्त पालन सुनिश्चित किया जा सके ”. मई में उन्होंने एक बार पुनः उचित प्रतिफल की आवश्यकता पर जोर दिया, ईसाइयों को आप्रवासियों से प्रेम करना चाहिये और मुसलमानों को उनके मध्य रहने वाले ईसाइयों के साथ अच्छा व्यवहार करना चाहिये.
Allah does not charge a soul except its capacity. It will have what it has gained, and it will bear what it has earned." Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us ; and forgive us ; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people."
अल्लाह किसी जीव पर बस उसकी सामर्थ्य और समाई के अनुसार ही दायित्व का भार डालता है । उसका है जो उसने कमाया और उसी पर उसका वबाल भी है जो उसने किया ।" हमारे रब! यदि हम भूलें या चूक जाएँ तो हमें न पकड़ना । हमारे रब! और हम पर ऐसा बोझ न डाल जैसा तूने हमसे पहले के लोगों पर डाला था । हमारे रब! और हमसे वह बोझ न उठवा, जिसकी हमें शक्ति नहीं । और हमें क्षमा कर और हमें ढाँक ले, और हमपर दया कर । तू ही हमारा संरक्षक है, अतएव इनकार करनेवालों के मुक़ाबले में हमारी सहायता कर ।"
They think that they lay you under an obligation by becoming Muslims. Say: lay me not under obligation by your Islam: rather Allah lays you under an obligation by guiding you to the faith if you are truthful.
तुम पर ये लोग एहसान जताते हैं तुम कह दो कि तुम अपने इसलाम का मुझ पर एहसान न जताओ अगर तुम सच्चे हो तो समझो कि, ख़ुदा ने तुम पर एहसान किया कि उसने तुमको ईमान का रास्ता दिखाया