भ्रष्ट करना
बिगड़ी हुई भाषा/लेख/डेटा आदि
विकृत
भ्रष्ट
करप्ट कर देना
नियमों का अनुसरण न करनेवाला
करप्ट
भ्रष्ट हो जाना
भ्रष्ट कर देना
Subvert
Debauch
Debase
Deprave
Misdirect
Defile
Sully
Corrupted
Incorrupt
The Jews say: ' The Hand of Allah is chained ' Their own hands are chained! And they are cursed for what they said! Rather, His Hands are both outstretched, He spends as He will. That which Allah has sent down to you will surely increase the tyranny and disbelief of many of them. We have stirred among them enmity and hatred up until the Day of Resurrection. Whenever they kindle the fire of war, Allah extinguishes it. They spread corruption in the land, and Allah does not love those who corrupt.
और यहूदी कहते है," अल्लाह का हाथ बँध गया है ।" उन्हीं के हाथ - बँधे है, और फिटकार है उनपर, उस बकबास के कारण जो वे करते है, बल्कि उसके दोनो हाथ तो खुले हुए है । वह जिस तरह चाहता है, ख़र्च करता है । जो कुछ तुम्हारे रब की ओर से तुम्हारी ओर उतारा गया है, उससे अवश्य ही उनके अधिकतर लोगों की सरकशी और इनकार ही में अभिवृद्धि होगी । और हमने उनके बीच क़ियामत तक के लिए शत्रुता और द्वेष डाल दिया है । वे जब भी युद्ध की आग भड़काते है, अल्लाह उसे बुझा देता है । वे धरती में बिगाड़ फैलाने के लिए प्रयास कर रहे है, हालाँकि अल्लाह बिगाड़ फैलानेवालों को पसन्द नहीं करता
Such ambition is new for Ankara. In the 1990s, it contentedly fulfilled its NATO obligations and followed Washington ' s lead. Starting about 1996, relations with Israel blossomed. In all, Turkish policy offered an attractive exception to the tyrannical, Islamist, and conspiracist mentality generally dominating Muslim peoples. That the country ' s political leaders were corrupt and fumbling seemed of little consequence.
अभी कुछ दिनों पूर्व तुर्की के विदेश मन्त्री अहमद देवताग्लू ने बहकते हुए दावा किया कि, “ यदि विश्व आग की चपेट में है तो तुर्की आग बुझाने वाले की भूमिका में है । मध्य पूर्व की स्थिरता में तुर्की बडी भूमिका देख रहा है” ।
The corrupt practice of bribery must be checked.
घूसखोरी के भ्रष्ट आचरण को रोकना चाहिए ।
Give the orphans their property, and do not exchange the corrupt for the good ; and devour not their property with your property ; surely that is a great crime.
और यतीमों को उनके माल दे दो और बुरी चीज़ को भली चीज़ के बदले में न लो और उनके माल अपने मालों में मिलाकर न चख जाओ क्योंकि ये बहुत बड़ा गुनाह है
The story goes that Basava performed a miracle and proved that it was the Brahmins that were corrupt at heart and not Shivanagayya.
आगे की कहानी इस तरह है कि बसव ने चमत्कार दिखा कर सिद्ध दिया Zकि इन ब्राह्मणों का ह्दय अशुद्ध है और शिवांगय्या का ह्दय शुद्ध.
Her father has been an honest police officer, hated by the force, because he stands in the way of corrupt practices.
उसका पिता ईमानदार पुलिस अफ़सर था ।
Amongst them, Daruvarman was very corrupt and he wanted to marry Balacandrika by force.
इनमें दारूवर्मा बड़ा अनाचारी था, वह बालचन्द्रिका के बलात् ग्रहण करना चाहता था ।
There must be no hesitation in weeding out inefficient and corrupt elements in the services.
सेवाओं से र्भष्ट और अकुशल लोगों को अलग कर देने में कोई झिझक नहीं होनी चाहिए ।
God will not leave the believers in the state in which you are, till He shall distinguish the corrupt from the good, and God will not inform you of the Unseen ; but God chooses out of His Messengers whom He will. Believe you then in God and His Messengers ; and if you believe and are godfearing, there shall be for you a mighty wage.
ख़ुदा ऐसा नहीं कि बुरे भले की तमीज़ किए बगैर जिस हालत पर तुम हो उसी हालत पर मोमिनों को भी छोड़ दे और ख़ुदा ऐसा भी नहीं है कि तुम्हें गैब की बातें बता दे मगर ख़ुदा अपने रसूलों में जिसे चाहता है चुन लेता है पस ख़ुदा और उसके रसूलों पर ईमान लाओ और अगर तुम ईमान लाओगे और परहेज़गारी करोगे तो तुम्हारे वास्ते बड़ी जज़ाए ख़ैर है
Many who are talking about anti - corruption are certainly co - operating with corrupt individuals.
भ्रष्टाचार के खिलाफ बढ़ - बढ़कर बोलने वाले कुछ लोग भ्रष्ट व्यक्तियों के साथ हैं ।