लेन देन
क्रय विक्रय
क्रय-विक्रय
Plow
Apportion
In dealing with this important task, I have directed the Group not to tinker with the issues but to come up with a fundamental and lasting solution that will both meet the needs of the country and also take into account the rapid technological changes in this dynamic sector.
इस महत्वपूर्ण कार्य को करते हुए मैंने समूह को निर्देश दिए हैं कि वे इस मुद्दे पर छोटे - मोटे सुझाव न दे, बल्कि मौलिक तथा दूरगामी समाधान बताए, जो कि देश की जरूरतों को भी पूरा करें और इस गतिशील क्षेत्र में फटाफट बदल रही प्रौद्योगिकी का भी ध्यान रखें ।
We have seen that Badruddin had learnt to admire and respect those women he had met in England who were well - educated and were accustomed to meeting and dealing with men on equal terms.
हम देख चुके हैं कि बदरूद्दीन ने इंग़्लैंड में उनसे परिचित उन महिलाओं की मन से प्रशंसा और सम्मान करना सीख लिया था जो सुशिक्षित थीं और पुरूषों से बराबरी के साथ मिलने और बरताव करने की आदी थीं.
The use, consistent with fair dealing, of excerpts of a performance or of a broadcast in the reporting of current events or for bona fide review, teaching or research ; or
किसी प्रदर्शन या सामयिक घटनाओं की रिपोर्टिंग में प्रसारण के अंशों को अथवा वास्तपविक समीक्षा, शिक्षण या अनुसंधान के लिए उचित रूप से प्रयोग में लाना ; अथवा
Regarding the applicability of the principles of International Law in the circumstances of the case, the Crown contended that International Law as such had no binding force before the Tribunal which was dealing with the matter and that the Tribunal could take cognisance only of the rule of domestic or municipal law where, as the defence contended, the law of nations had as binding a force as statute or any other law.
इस मुकदमे की परिस्थितियों में अंतर्राष्ट्रीय कानून के नियमों को लागू करने के प्रश्न से संबंध में साम्राज्य की तरफ से कहा गया की अंतर्राष्ट्रीय कानून इस ट्रिब्यूनल के लिए बाध्यकारी न था और ऐसा ट्रिब्यूनल सिर्फ म्युनिसिपल और आंतरिक कानून के नियमों को ही मान्यता दे सकता था, जबकि बचाव पक्ष की दलील के अनुसार ला आफ नेशंस एक अधिनियम के तौर पर उतनी ही बाध्यकारी शक्ति थी, जितना कि अन्य कोई कानून ।
As well as dealing with existing problems, these controls also cover noise that is expected to occur or recur. For legal purposes, noise includes vibration.
कानूनी तौर पर शोर में कंपन भी शामिल है ।
going to be dealing with a lot of factors.
क्योंकि हम काफ़ी सारे फॅक्टर्स से उलझने वाले है
Koppunny Achan and Rama Varma Thirumulpad take him very seriously, but Chandu Menon ma ' kes us feel amused at his double dealing.
कोप्पुण्णि अच्चन और राम वर्मा तिरूमुलनाड उसे काफी गम्भीरता से लेते है किन्तु चन्दु मेनन हमें 68 / चन्दु मेनन उसके दोहरी संम्बन्धों का पूरा आनन्द लेते हे ।
While India ranks favourably in parameters such as Getting Credit and Protecting Investors, our country ' s rankings in areas such as Starting Business, dealing with Construction Permits, Enforcing Contracts and Resolving Insolvency are not high.
जहां भारत को ऋण प्राप्त करने तथा निवेशकों की सुरक्षा के मामले में बेहतर स्थान दिया गया है वहीं व्यवसाय प्रारंभ करने, निर्माण अनुज्ञा संबंधी मामलों, संविदा को लागू करने तथा दिवालिया के मामलों को सुलझाने में इसको अच्छा स्थान प्राप्त नहीं हुआ है ।
In files, Flag indicator referred by the dealing assistant facilitates higher officers for a quick disposal.
मिसिलों में संबंधित सहायक द्वारा लगाया गया चिह्नक इसे शीघ्र निपटाने में सुविधा प्रदान करता है ।
The second worry concerns nearby Europe, already deeply incompetent at dealing with its Islamist challenge. Were Ennahda to take power and then expand networks, provide funds, and perhaps smuggle arms to allies in nearby Europe, it could greatly exacerbate existing problems there. Rached Ghannouchi, head of Ennahda, Tunisia ' s main Islamist organization.
दूसरी चिंता निकट के यूरोप को लेकर है जो कि पहले ही इस्लामवादी चुनौती का सामना कर पाने में अक्षम है । यदि अनहदा सत्ता में आकर अपना नेटवर्क फैलाता है, आर्थिक सहायता देकर और शायद निकट के यूरोप में शस्त्र की तस्करी करना आरम्भ करता है तो इससे वहाँ पहले से ही स्थित समस्याओं में और भी वृद्धि हो जायेगी ।