विवाद करना
संघर्ष करना
दावे के साथ कहना
होड़ लगाना
प्रतिस्पर्धा में होना
These twain are two opponents who contend concerning their Lord. But as for those who disbelieve, garments of fire will be cut out for them ; boiling fluid will be poured down on their heads,
ये दोनों दो फरीक़ हैं आपस में अपने परवरदिगार के बारे में लड़ते हैं ग़रज़ जो लोग काफ़िर हो बैठे उनके लिए तो आग के कपड़े केता किए गए हैं उनके सरों पर खौलता हुआ पानी उँडेला जाएगा
We never send apostles but to convey happy tidings, and to warn. But those who disbelieve contend with false arguments to nullify the truth. They make a mockery of My revelations and of what they had been warned.
रसूलों को हम केवल शुभ सूचना देनेवाले और सचेतकर्त्ता बनाकर भेजते है । किन्तु इनकार करनेवाले लोग है कि असत्य के सहारे झगड़ते है, ताकि सत्य को डिगा दें । उन्होंने मेरी आयतों का और जो चेतावनी उन्हें दी गई उसका मज़ाक बना दिया है
They wait not for aught but a single cry which will overtake them while they yet contend with one another.
ये लोग एक सख्त चिंघाड़ के मुनतज़िर हैं जो उन्हें ले डालेगी
For every religion We have appointed rites which they perform. So,, let the disbelievers not contend with you over the matter but invite them to your Lord. Indeed, you are upon straight guidance.
प्रत्येक समुदाय के लिए हमने बन्दगी की एक रीति निर्धारित कर दी है, जिसका पालन उसके लोग करते है । अतः इस मामले में वे तुमसे झगड़ने की राह न पाएँ । तुम तो अपने रब की ओर बुलाए जाओ । निस्संदेह तुम सीधे मार्ग पर हो
This because they contended against Allah and His Messenger: If any contend against Allah and His Messenger, Allah is strict in punishment.
ये इसलिए है कि उन लोगों ने ख़ुदा और उसके रसूल की मुख़ालिफ की और जो शख़्स ख़ुदा और उसके रसूल की मुख़ालफ़त करेगा तो ख़ुदा बड़ा सख्त अज़ाब करने वाला है
He could not accept Phadake ' s outlook of Art for Art ' s sake although he had to contend with it in order to continue and to prove his worth as a novelist.
वे फडके के कला कला के लिए के दृष्टिकोण को स्वीकार नहीं कर सके यद्यपि उन्हें एक उपन्यासकार के रूप में अपनी योग्यता सिद्व करने तथा उसे बनाए रखने के लिए इससे संघर्ष करना पड़ा था ।
And when they meet those who believe they say: We believe, and when they are alone one with another they say: Do you talk to them of what Allah has disclosed to you that they may contend with you by this before your Lord ? Do you not then understand ?
और जब वे ईमान लानेवाले से मिलते है तो कहते हैं," हम भी ईमान रखते हैं", और जब आपस में एक - दूसरे से एकान्त में मिलते है तो कहते है," क्या तुम उन्हें वे बातें, जो अल्लाह ने तुम पर खोली, बता देते हो कि वे उनके द्वारा तुम्हारे रब के यहाँ हुज्जत में तुम्हारा मुक़ाबिला करें ? तो क्या तुम समझते नहीं!"
Then eventually all of you will contend before your Lord on the Day of Resurrection.
फिर निश्चय ही तुम सब क़ियामत के दिन अपने रब के समक्ष झगड़ोगे
As for those who contend with Our signs seeking to frustrate, they will be brought to the punishment.
और जो लोग हमारी आयतों में मुक़ाबले की नीयत से दौड़ द्दूप करते हैं वही लोग अज़ाब में झोक दिए जाएॅगे
Have you not seen that God has subjugated what is in the heavens and the earth to you, and bestowed His favours, external and esoteric, in abundance on you ? And yet there are men who contend about God without any knowledge or guidance or the Book enlightening.
क्या तुमने देखा नहीं कि अल्लाह ने, जो कुछ आकाशों में और जो कुछ धरती में है, सबको तुम्हारे काम में लगा रखा है और उसने तुमपर अपनी प्रकट और अप्रकट अनुकम्पाएँ पूर्ण कर दी है ? इसपर भी कुछ लोग ऐसे है जो अल्लाह के विषय में बिना किसी ज्ञान, बिना किसी मार्गदर्शन और बिना किसी प्रकाशमान किताब के झगड़ते है