Meaning of Sight in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • दृश्य

  • दिखाई देना

  • दर्शन

  • दृष्टि

  • निगाह

  • देखना

  • निशाना लगाना

  • प्रचुर

  • मात्रा

  • स्थान

  • पर्यटन करना

  • अवलोकन करना

  • निरीक्षण करना

  • ध्यान से देखना

  • नज़ारा

  • दृष्टिक्षेट्र

  • दर्शनीय स्थान

  • लक्षक

  • दृष्टि शक्ति

Synonyms of "Sight"

"Sight" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • People who are sight impaired can obtain help by ringing 01772 263535 or may find the large type face on the computerised information system of help.
    जिन लोगों को दृष्टी की परेशानी है वह दूरभाष क्रमांक ०१७७२ २६३५३५ से सहायता ले सकतें है या संगणकीय माहिती प्रणाली में स्थित विशाल लिखावट से सहायता ले सकतें है ।

  • Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam. And those who were given the Scripture did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. And whoever disbelieves in the verses of Allah, then indeed, Allah is swift in account.
    और अहले किताब ने जो उस दीने हक़ से इख्तेलाफ़ किया तो महज़ आपस की शरारत और असली मालूम हो जाने के बाद और जिस शख्स ने ख़ुदा की निशानियों से इन्कार किया तो बहुत जल्दी हिसाब लेने वाला है

  • Great is hatred in the sight of Allah that you say what you do not do.
    अल्लाह के यहाँ यह अत्यन्त अप्रिय बात है कि तुम वह बात कहो, जो करो नहीं

  • And when the Shaitan made their works fair seeming to them, and said: No one can overcome you this day, and surely I am your protector: but when the two parties came in sight of each other he turned upon his heels, and said: Surely I am clear of you, surely I see what you do not see, surely I fear Allah ; and Allah is severe in requiting.
    और जब शैतान ने उनकी कारस्तानियों को उम्दा कर दिखाया और उनके कान में फूंक दिया कि लोगों में आज कोई ऐसा नहीं जो तुम पर ग़ालिब आ सके और मै तुम्हारा मददगार हूं फिर जब दोनों लश्कर मुकाबिल हुए तो अपने उलटे पॉव भाग निकला और कहने लगा कि मै तो तुम से अलग हूं मै वह चीजें देख रहा हूं जो तुम्हें नहीं सूझती मैं तो ख़ुदा से डरता हूं और ख़ुदा बहुत सख्त अज़ाब वाला है

  • When a miracle is shown to them, they say," We will not believe unless we are shown a miracle like that shown to the messengers of God." God knows best whom to appoint as His Messenger. The sinful ones are worthless in the sight of God and they deserve a severe punishment for their evil plans.
    और जब उनके पास कोई आयत आता है, तो वे कहते है," हम कदापि नहीं मानेंगे, जब तक कि वैसी ही चीज़ हमें न दी जाए जो अल्लाह के रसूलों को दी गई हैं ।" अल्लाह भली - भाँति उस को जानता है, जिसमें वह अपनी पैग़म्बरी रखता है । अपराधियों को शीघ्र ही अल्लाह के यहाँ बड़े अपमान और कठोर यातना का सामना करना पड़ेगा, उस चाल के कारण जो वे चलते रहे है

  • The slightly bent figure, heavy with age, with a shock of white hair, sitting on a dais with pyjamas and a long coat or a kurta, was a familiar sight in Calcutta in the fifties and sixties.
    छठवें तथा सातवें दशक में वृद्धत्व - भार से कुछ झुके हुए शरीर वाले, माथे पर सफेद बालों का गुच्छा लिए, पाजामा तथा लंबा कोट अथवा कुर्ता पहने मंच पर बैठे व्यक्ति का रूप कलकत्ता के दर्शको के लिए सुपरिचित था ।

  • Indeed there was a sign for you in the two hosts met together in encounter ; one party fighting in the way of Allah and the other unbelieving, whom they saw twice as many as themselves with the sight of the eye and Allah strengthens with His aid whom He pleases ; most surely there is a lesson in this for those who have sight.
    बेशक तुम्हारे वास्ते उन दो एक दूसरे के साथ गुथ गए बड़ी भारी निशानी है कि एक गिरोह ख़ुदा की राह में जेहाद करता था और दूसरा काफ़िरों का जिनको मुसलमान अपनी ऑख से दुगना देख रहे थे और ख़ुदा अपनी मदद से जिस की चाहता है ताईद करता है बेशक ऑख वालों के वास्ते इस वाक़ये में बड़ी इबरत है

  • Typhlosis means loss of sight
    अंधता अर्थात दृष्टी खोना

  • At this time Gora happened to see Abinash and some other pupils coming up the lane, and the sight tore away the net of absorption that had fallen about him.
    इसी समय गली के मोड पर अविनाश के साथ और कुछ - एक विद्यार्थियों को अपने घर की ओर आते देखकर गोरा ने अपने इस आवेश के जाल को जोर से खीचकर तोड़ दिया ।

  • In the course of this insistence to give up one ' s separate entity, various images and pictures are poetically presented: the acceptance of, wine from the vintner at the cost of one ' s head, death - plunge into the river, martyrdom on the battlefield, travail over mountains and wildernesses, captivity in a prison, hard penances and vigils, ride on the camel in the moonlight, sight of crows, cranes and swans, and of monster - whales.
    अपने पृथक् अस्तित्व को त्यागने का आग्रह करने की प्रक्रिया में विभिन्न बिम्बों तथा तस्वीरों को काव्यत्मक ढंग से चित्रित किया गया है कुद चित्र हैंः शीश देकर साक़ी से मदिरा ग्रहण करना, नदी में मृत्यु - छलॉँग लगाना, रण - क्षेत्र में शहादत हासिल करना, बीहड़ पहाड़ियों तथा जंगलों में कष्टपूर्ण यात्र करना, कारावास में बंदीकरण, कठिन तपस्या का जागरण, चॉँदनी रात में ऊँट की सवारी, कौओं, कुंजों तथा हंसों औश्र म्ग्रमच्छों के दृश्य ।

0



  0