लाभ
फ़ायदा
मुनाफ़ा
आय
For while the reason proceeds from moment to moment of time and loses and acquires and again loses and again acquires, the gnosis dominates time in a one view and perpetual power and links past, present and future in their indivisible connections, in a single continuous map of knowledge, side by side.
कारण, जहां बुद्धि काल के एक क्षण से दूसरे क्षण की ओर अग्रसर होती है और खोती तथा प्राप्त करती है और फिर खोती तथा फिर प्राप्त करती है, वहां विज्ञान काल को एक ही अखण्ड दृष्टि एवं शाश्वत शक्ति में अधिकृत कर लेता है और भूत, वर्तमान तथा भविष्य को उनके अविच्छेद्य सम्बन्धों के द्वारा, ज्ञान के एक ही अविच्छिन्न मानचित्र में, एक - दूसरे के पास - पास शृंखलाबद्ध कर देता है ।
A proper and all - around development of the mind, therefore, can take place only when it proceeds pari passu with the education of the physical and spiritual faculties of the child.
इसलिए मस्तिष्क का उपयुक्त और चहुंमुखी विकास तभी हो सकता है जब वह बच्चे की शारीरिक और आध्यात्मिक योग्यता की शिक्षा को साथ आगे बढ़ता है ।
For, in the Indian tradition progress is not linear but spiral and proceeds by humanity ' s contact with the axial column of Awareness.
कारण, भारतीय परंपरा में प्रगति रेखावत् नहीं अपितु सर्पिल है और वह चेतना की धुरी से मानवता के संपर्क के सहारे चलती है ।
The advances are repayable from Export proceeds or receivable and carry interest rate in conformity with RBI guidelines.
अग्रिम पुनर्भुगतान निर्यात से होने वाली आय से या प्राप्त रकमों से किया जा सकेगा तथा भारतीय रिज़र्व बैंक के दिशानिर्देश के अनुसार ब्याज लगेगा ।
Proceeds are the profits or returns derived from a commercial transaction or investment etc.
आगम, वाणिज्यिक लेनदेन या निवेश आदि से प्राप्त लाभ या प्रतिफल होते हैं ।
The natural law of conduct proceeds from a conflict to an equi - librium of forces, impulsions and desires ; the higher ethical law 198 The Yoga of Divine Works proceeds by the development of the mental and moral nature towards a fixed internal standard or else a self - formed ideal of absolute qualities, justice, righteousness, love, right reason, right power, beauty, light.
आचार का प्राकृतिक नियम शक्तियों, अन्तः प्रवृत्तियो तथा कामनाओ के संघर्ष से इनके सन्तुलन की ओर गति करता है, उच्चतर नैतिक नियम मानसिक तथा नैतिक प्रकृति के विकास के द्वारा एक स्थिर अन्तरीय मानदण्ड की ओर अथवा निरपेक्ष गुणों अर्थात् न्याय, सत्य, प्रेम, यथार्थ तर्क, यथार्थ सामर्थ्य, सौन्दर्य एवं 200 योग - समन्वय प्रकाश के एक स्वयं - रचित आदर्श की ओर बढ़ता है ।
On the same ground, he proceeds to explain the distinction between the old prachin and the contemporary arvachin types of Vedanta.
उसी तर्क के अनुसार, वह प्राचीन और अर्वाचीन वेदान्त में भेद की चर्चा करते हैं ।
Sale proceeds of components, prototype, pilot project etc. fabricated as a result of the development of the project arising directly from funds granted by Department of Information Technology. shall be regretted to DIT ;
सूचना प्रौद्योगिकी विभाग से प्राप्त होने वाली निधियों से प्रत्यीक्ष रूप से परियोजना विकास के परिणामस्वरूप तैयार किए गए घटक, आदिरूप, प्रायोगिक परियोजना आदि की बिक्री से अर्जित होने वाली धनराशि सूचना प्रौद्योगिकी विभाग को लौटाई जाएगी ;
Package credit is generally liquidated / adjusted against the sale proceeds of the goods exported.
पैकिंग ऋण का निपटान / समायोजन निर्यात किए गए माल की बिक्री से प्राप्त राशि के साथ आमतौर से कर लिया जाता है ।
Scepticism itself, when it proceeds from vigorous natures true to the core, when it is an expression of strength and not of weakness, joins in the march of the Grand Army of the religious Soul. ”
नास्तिकता भी, जब वह बलवती प्रवृत्तियों से होकर मूल की ओर बढ़ती है, जब वह किसी निर्बलता की नहीं, शक़्ति की अभिव्यक़्ति होती है, तब वह धार्मिक आत्मा की महान सेना के प्रमाण में शामिल हो जाती है.