Meaning of Portion in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • हिस्सा

  • भाग

  • खुराक

  • बाँट देना

Synonyms of "Portion"

"Portion" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • In tender participating MSEs quoting price within price band of L1 + 15 per cent shall also be allowed to supply a portion upto 20 % of requirement by bringing down their price to L1 Price where L1 is non MSEs.
    निविदा में भाग ले रही सूक्ष्म व लघु उद्यम यूनिटों जो एल - 1 + 15 % के मूल्य बैंड में दरें उदधृत करती हैं, को भी अपनी दरों को एल - 1 मूल्य तक नीचे लाते हुए मांग के 20 % भाग को सप्लाई करने के लिए अनुमत किया जाएगा, यदि एल - 1 गैर सूक्ष्म व लघु उद्यम है ।

  • But seek the abode of the Hereafter in that which Allah hath given thee and neglect not thy portion of the world, and be thou kind even as Allah hath been kind to thee, and seek not corruption in the earth ; lo! Allah loveth not corrupters,
    और जो कुछ ख़ुदा ने तूझे दे रखा है उसमें आख़िरत के घर की भी जुस्तजू कर और दुनिया से जिस क़दर तेरा हिस्सा है मत भूल जा और जिस तरह ख़ुदा ने तेरे साथ एहसान किया है तू भी औरों के साथ एहसान कर और रुए ज़मीन में फसाद का ख्वाहा न हो - इसमें शक नहीं कि ख़ुदा फ़साद करने वालों को दोस्त नहीं रखता

  • " Then travel by night with thy household, when a portion of the night, and do thou bring up the rear: let no one amongst you look back, but pass on whither ye are ordered."
    अतएव अब तुम अपने घरवालों को लेकर रात्रि के किसी हिस्से में निकल जाओ, और स्वयं उन सबके पीछे - पीछे चलो । और तुममें से कोई भी पीछे मुड़कर न देखे । बस चले जाओ, जिधर का तुम्हे आदेश है ।"

  • It has seven gates, and through each gate a portion of them belong.
    उसके सात द्वार है । प्रत्येक द्वार के लिए एक ख़ास हिस्सा होगा ।"

  • those who lay in wait for you. If a victory comes to you from Allah they say: ' Were we not with you ' But if the unbelievers get a portion, they say, ' Were we not mightier than you, and did we not defend you from the believers ' Allah will judge between you on the Day of Resurrection. Allah will not grant the unbelievers any way over the believers.
    जो तुम्हारे मामले में प्रतीक्षा करते है, यदि अल्लाह की ओर से तुम्हारी विजय़ हुई तो कहते है," क्या हम तुम्हार साथ न थे ?" और यदि विधर्मियों के हाथ कुछ लगा तो कहते है," क्या हमने तुम्हें घेर नहीं लिया था और ईमानवालों से बचाया नहीं ?" अतः अल्लाह क़ियामत के दिन तुम्हारे बीच फ़ैसला कर देगा, और अल्लाह विधर्मियों को ईमानवालों के मुक़ाबले में कोई राह नहीं देगा

  • Retrograde hernia occur with the portion of intestine between the loops lying in the abdominal cavity.
    पश्चगतिक हर्निया उदर गुहा में स्थित कुण्डलियों के मध्य आंत्र के भाग में उत्पन्न होता है.

  • Like those who were before you – they were mightier than you in strength, and had more wealth and children than you ; so they spent their portion – you spent your portion just as those before you spent their portion and you fell into shame like they had fallen into shame ; their deeds have been wasted in the world and in the Hereafter ; it is they who are the losers.
    उनकी मसल है जो तुमसे पहले थे वह लोग तुमसे कूवत में ज्यादा थे और औलाद में कही बढ़ कर तो वह अपने हिस्से से भी फ़ायदा उठा हो चुके तो जिस तरह तुम से पहले लोग अपने हिस्से से फायदा उठा चुके हैं इसी तरह तुम ने अपने हिस्से से फायदा उठा लिया और जिस तरह वह बातिल में घुसे रहे उसी तरह तुम भी घुसे रहे ये वह लोग हैं जिन का सब किया धरा दुनिया और आख़िरत में अकारत हुआ और यही लोग घाटे में हैं

  • The oldest of these was dated 1862, although later a portion of another one was discovered which preceded it by seven years.
    इनमें से सबसे पुरानी 1862 की तारीखों की थी जबकि बाद में एक दूसरी का भी कुछ भाग खोज लिया गया था जो इससे सात वर्ष पूर्व का था ।

  • central portion is Ganga and this part is very sacred
    मध्य में गंगा का मैदानी भाग - यह क्षेत्र अत्यन्त ही उपजाऊ जलोढ़ मिट्टी का क्षेत्र है ।

  • All Mind can do is to piece together the fragments or deduce a unity ; truth of Mind is only a half - truth or a portion of a puzzle.
    मन तो केवल टुकड़ों का जोड़ सकता है अथवा एकता का अनुमानमात्र कर सकता है ; मन का सत्य या तो केवल एक अर्द्ध - सत्य होता है या पहेली का एक अंश ।

0



  0