Meaning of Follow in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • पालन करना

  • सितारा मछली

  • घटित होना

  • समझना

  • आज्ञा मानना

  • परिणाम निकलना

  • साथ देना

  • पीछे पीछे चलना

  • पीछा करना

  • अनुसरण करना/अनुकरण करना

  • अनुसरण करना

  • अनुकरण करना

  • ध्यान से सुनना

  • पीछे जाना

  • अनुगमन करना

  • अनुगमण करना

  • .

  • अनुगति

  • चालू रखना

Synonyms of "Follow"

Antonyms of "Follow"

"Follow" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Attention: Indeed to Allah belongs everyone that is in the heavens and in the earth. Those who call upon associates, other than Allah, follow nothing but assumptions, only lying.
    जान रखो! जो कोई भी आकाशों में है और जो कोई धरती में है, अल्लाह ही का है । जो लोग अल्लाह को छोड़कर दूसरे साझीदारों को पुकारते है, वे आखिर किसका अनुसरण करते है ? वे तो केवल अटकल पर चलते है और वे निरे अटकले दौड़ाते है

  • They say, ' Should we follow the guidance with thee, we shall be snatched from our land. ' Have We not established for them a sanctuary secure, to which are collected the fruits of everything, as a provision from Us ? But most of them know not.
    वे कहते है," यदि हम तुम्हारे साथ इस मार्गदर्शन का अनुसरण करें तो अपने भू - भाग से उचक लिए जाएँगे ।" क्या ख़तरों से सुरक्षित हरम में हमने ठिकाना नहीं दिया, जिसकी ओर हमारी ओर से रोज़ी के रूप में हर चीज़ की पैदावार खिंची चली आती है ? किन्तु उनमें से अधिकतर जानते नहीं

  • Seemingly minor differences can take on a complex quality. Just try to follow a Beirut newspaper ' s arcane account of hostilities in the northern Lebanese town of Tripoli:
    मामूली से दिखने वाले मतभेद बडे से बडे ग़ुणों पर भारी पड्ते हैं । बेरूत के एक समाचार पत्र ने उत्तरी लेबनान के शहर त्रिपोली की शत्रुता का वर्णन किया हैः

  • In his writings Manik never sought to follow the beaten track.
    अपने लेखन में माणिक ने पिटे - पिटाये रास्ते पर चलने की कोशिश नहीं की थी ।

  • If you follow the majority of people on the earth, they will lead you astray from the path of God, for they follow only conjecture and surmise.
    और दुनिया में तो बहुतेरे लोग ऐसे हैं कि तुम उनके कहने पर चलो तो तुमको ख़ुदा की राह से बहका दें ये लोग तो सिर्फ अपने ख्यालात की पैरवी करते हैं और ये लोग तो बस अटकल पच्चू बातें किया करते हैं

  • If you obey the majority of those on earth, they will lead you astray from God ' s way. They follow nothing but conjecture. They are only guessing.
    और धरती में अधिकतर लोग ऐसे है, यदि तुम उनके कहने पर चले तो वे अल्लाह के मार्ग से तुम्हें भटका देंगे । वे तो केवल अटकल के पीछे चलते है और वे निरे अटकल ही दौड़ाते है

  • O Ye who believe! enter into Islam wholly, and follow not the foot steps of the Satan, verily he is unto you an enemy manifest.
    ईमान वालों तुम सबके सब एक बार इस्लाम में दाख़िल हो जाओ और शैतान के क़दम ब क़दम न चलो वह तुम्हारा यक़ीनी ज़ाहिर ब ज़ाहिर दुश्मन है

  • And similarly We have revealed this as a command in Arabic ; and O listener, if you follow their desires after the knowledge having come to you, then you will have neither a supporter nor any saviour against Allah.
    और इसी प्रकार हमने इस को एक अरबी फ़रमान के रूप में उतारा है । अब यदि तुम उस ज्ञान के पश्चात भी, जो तुम्हारे पास आ चुका है, उनकी इच्छाओं के पीछे चले तो अल्लाह के मुक़ाबले में न तो तुम्हारा कोई सहायक मित्र होगा और न कोई बचानेवाला

  • The Scheduled Tribes are permitted to follow their customary law.
    अनुसूचित जनजातियों को उनके अपने प्रथागत कानून का पालन करने की अनुमति है ।

  • Whoever chooses to follow the right path, follows it for his own good ; and whoever goes astray, goes astray at his own peril ; no bearer of burdens shall bear the burdens of another. Nor do We punish until We have sent forth a messenger to forewarn them.
    जो शख़्श रुबरु होता है तो बस अपने फायदे के लिए यह पर आता है और जो शख़्श गुमराह होता है तो उसने भटक कर अपना आप बिगाड़ा और कोई शख़्श किसी दूसरे का बोझ अपने सर नहीं लेगा और हम तो जब तक रसूल को भेजकर तमाम हुज्जत न कर लें किसी पर अज़ाब नहीं किया करते

0



  0