Meaning of Exacting in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  1 view
  • सख्त

Synonyms of "Exacting"

Antonyms of "Exacting"

  • Unfastidious

"Exacting" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Believers! Do not kill game while you are in the state of pilgrim sanctity. Whoever of you kills it wilfully there shall be a recompense, the like of what he has killed in cattle - as shall be judged by two men of equity among you - to be brought to the Ka ' bah as an offering, or as an expiation the feeding of the needy, or its equivalent in fasting in order that he may taste the grievousness of his deed. Allah has pardoned whatever has passed ; but Allah will exact a penalty from him who repeats it. Allah is All - Mighty. He is fully capable of exacting penalties.
    ऐ ईमान लानेवालो! इहराम की हालत में तुम शिकार न मारो । तुम में जो कोई जान - बूझकर उसे मारे, तो उसने जो जानवर मारा हो, चौपायों में से उसी जैसा एक जानवर - जिसका फ़ैसला तुम्हारे दो न्यायप्रिय व्यक्ति कर दें - काबा पहुँचाकर क़ुरबान किया जाए, या प्रायश्चित के रूप में मुहताजों को भोजन कराना होगा या उसके बराबर रोज़े रखने होंगे, ताकि वह अपने किए का मज़ा चख ले । जो पहले हो चुका उसे अल्लाह ने क्षमा कर दिया ; परन्तु जिस किसी ने फिर ऐसा किया तो अल्लाह उससे बदला लेगा । अल्लाह प्रभुत्वशाली, बदला लेनेवाला है

  • If in return for this loss we gain another life in another world within, the mental, the dynamic, these results could have been acquired through other systems, through Rajayoga, through Tantra, by much less laborious methods and held on much less exacting terms.
    यदि हम इस हानि के बदले अन्दर के एक अन्य जगत् में एक अन्य जीवन अर्थत् मानसिक या सक्रिय जीवन प्राप्त करना चाहें तो ये परिणाम दूसरी प्रणालियों अर्थात् राजयोग और तन्त्रों से भी बहुत कम श्रमपूर्ण साधनों द्वारा प्राप्त हो सकते हैं और इन्हें स्थिर रखने के लिये इतने कठोर नियमों का पालन भी नहीं करना पड़ता ।

  • Do not take life which God has made inviolate - - except by right. If anyone is killed wrongfully, We have given authority to his heirs to demand retribution, but let them not transgress the prescribed limits in exacting retribution ; for then he will be assisted.
    किसी जीव की हत्या न करो, जिसे अल्लाह ने हराम ठहराया है । यह और बात है कि हक़ का तक़ाज़ा यही हो । और जिसकी अन्यायपूर्वक हत्या की गई हो, उसके उत्तराधिकारी को हमने अधिकार दिया है, किन्तु वह हत्या के विषय में सीमा का उल्लंघन न करे । निश्चय ही उसकी सहायता की जाएगी

  • Find strength in fortitude and prayer, which is heavy and exacting but for those who are humble and meek,
    धैर्य और नमाज़ से मदद लो, और निस्संदेह यह बहुत कठिन है, किन्तु उन लोगों के लिए नहीं जिनके दिल पिघले हुए हो ;

  • The exacting math teacher subtracted marks for even the most trivial mistakes in our answer sheets.
    गणित के सख़्त शिक्षक ने उत्तर पुस्तिका में साधारण से साधारण गलती के लिए भी हमारे अंक काट लिए ।

  • And beware of an affliction that will not smite exclusively those among you who have done wrong. Know that God is severe in exacting retribution.
    और उस फितने से डरते रहो जो ख़ास उन्हीं लोगों पर नही पड़ेगा जिन्होने तुम में से ज़ुल्म किया और यक़ीन मानों कि ख़ुदा बड़ा सख्त अज़ाब करने वाला है

  • Although parties may appeal arbitration outcomes to courts, such appeals face an exacting standard of review.
    यद्यपि पक्ष निर्णय के परिणामों के संबंध में न्यायालय में अपील कर सकते है तथापि इन अपीलों की अत्यधिक समीक्षा की जाती हैं ।

  • The challenge of providing education with exacting standards to meet the growing aspirations of the youth, more so in a country of our size, is daunting.
    युवाओं की बढ़ती आकांक्षाओं को पूरा करने के लिए सख्त मानक युक्त शिक्षा प्रदान करने की चुनौती विशेषकर हमारे जैसे बड़े देश में बहुत भारी है ।

  • What the Commission proposed might at first sight appear too exacting a burden upon the public revenues.
    आयोग के प्रस्ताव ऊपरी तौर पर देखने से लोक राजस्व पर भारी बोझ लग सकते हैं ।

  • For thirtyfive years he placed his outstanding intellectual powers and his unrivalled energy at the service of his colleagues, thereby enabling them to carry out a task which year by year became more difficult, laborious and exacting.
    35 वर्षों तक उन्होंने अपनी उत्कृष्ट बौद्धिक शक्तियां और अद्वितीय कर्मशकित अपने सहयोगियों की सेवा में लगाई और इस तरह उन लोगों को एक ऐसा कार्य पूरा करने में सहायता दी जो प्रति वर्ष पहले से अधिक कठिन, श्रमसाध्य और कठोर होता गया ।

0



  0