Meaning of Countenance in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  2 views
  • समर्थन

  • मुखाकृति

  • अनुमोदन करना

Synonyms of "Countenance"

Antonyms of "Countenance"

"Countenance" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • This Prince lAkbarJ is or a stature and or a type or countenance well - fitted to his royal dignity, so that one could easily recognize, even at the first glance, that he is the King.
    उसके मुख पर एक राजकीय भव्यता हैजिसे कोई भी प्रथम दृष्टि में ही समझ सकता है और स्वयं जान सकता है कि वह सम्राट है ।

  • The teacher ' s harsh words belied her countenance, which was kind and encouraging.
    शिक्षिका के कठोर शब्द उनके दयालु और उत्साहजनक हाव - भाव को झुठला रहे थे ।

  • Except only the desire to seek the countenance of his Lord, the Most High ;
    बल्कि इससे अभीष्ट केवल उसके अपने उच्च रब के मुख की चाह है

  • And unto Allah belongeth the east and the west ; so withersoever you turn there is the countenance of Allah: verily Allah is pervading, Knowing.
    खुदा ही की है पूरब पश्चिम बस जहाँ कहीं क़िब्ले की तरफ रूख़ करो वही खुदा का सामना है बेशक खुदा बड़ी गुन्जाइश वाला और खूब वाक़िफ है

  • And drive not away those who call upon their Lord morning and evening, seeking His countenance. Not on thee is aught of their reckoning, nor on them aught of thine reckoning, so that thou mayest drive them away and thus become of the wrong - doers.
    और जो लोग सुबह व शाम अपने परवरदिगार से उसकी ख़ुशनूदी की तमन्ना में दुऑए मॉगा करते हैं - उनको अपने पास से न धुत्कारो - न उनके जवाब देही कुछ उनके ज़िम्मे है ताकि तुम उन्हें धुत्कार बताओ तो तुम ज़ालिम में हो जाओगे

  • And that: keep thy countenance straight toward the religion, Upright ; and by no means be of the associators.
    और ये भी कि से कतरा के अपना रुख़ दीन की तरफ कायम रख और मुशरेकीन से हरगिज़ न होना

  • And invoke thou not any other god along with Allah. There is no god but he. Everything is perishable save His countenance His is the judgment, and unto Him ye shall be returned.
    और ख़ुदा के सिवा किसी और माबूद की परसतिश न करना उसके सिवा कोई क़ाबिले परसतिश नहीं उसकी ज़ात के सिवा हर चीज़ फना होने वाली है उसकी हुकूमत है और तुम लोग उसकी तरफ़ लौटाये जाओगे

  • And cry not unto any other god along with Allah. There is no Allah save Him. Everything will perish save His countenance. His is the command, and unto Him ye will be brought back.
    और अल्लाह के साथ किसी और इष्ट - पूज्य को न पुकारना । उसके सिवा कोई इष्ट - पूज्य नहीं । हर चीज़ नाशवान है सिवास उसके स्वरूप के । फ़ैसला और आदेश का अधिकार उसी को प्राप्त है और उसी की ओर तुम सबको लौटकर जाना है

  • And those who are patient, seeking the countenance of their Lord, and establish prayer and spend from what We have provided for them secretly and publicly and prevent evil with good - those will have the good consequence of home -
    और जिन लोगों ने अपने रब की प्रसन्नता की चाह में धैर्य से काम लिया और नमाज़ क़ायम की और जो कुछ हमने उन्हें दिया है, उसमें से खुले और छिपे ख़र्च किया, और भलाई के द्वारा बुराई को दूर करते है । वही लोग है जिनके लिए आख़िरत के घर का अच्छा परिणाम है,

  • Those who patiently persevere, seeking the countenance of their Lord ; Establish regular prayers ; spend, out of We have bestowed for their sustenance, secretly and openly ; and turn off Evil with good: for such there is the final attainment of the home, -
    और जिन लोगों ने अपने रब की प्रसन्नता की चाह में धैर्य से काम लिया और नमाज़ क़ायम की और जो कुछ हमने उन्हें दिया है, उसमें से खुले और छिपे ख़र्च किया, और भलाई के द्वारा बुराई को दूर करते है । वही लोग है जिनके लिए आख़िरत के घर का अच्छा परिणाम है,

0



  0