Meaning of Bent in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  1 view
  • प्रवृत्ति

  • टेढ़ा

  • झुकाव

  • मुड़ा हुआ

  • भ्रष्ट

  • समलिंगकामी

  • रूचि

  • कौशल्

Synonyms of "Bent"

Antonyms of "Bent"

"Bent" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Tell those who are bent on denying the truth that if they desist, their past shall be forgiven, but if they persist in sin, they have an example in the fate of those who went before.
    उन इनकार करनेवालो से कह दो कि वे यदि बाज़ आ जाएँ तो जो कुछ हो चुका, उसे क्षमा कर दिया जाएगा, किन्तु यदि वे फिर भी वहीं करेंगे तो पूर्ववर्ती लोगों के सिलसिले में जो रीति अपनाई गई वह सामने से गुज़र चुकी है

  • and those who are bent on denying the truth of Our revelations, they are the people of the left hand,
    रहे वे लोग जिन्होंने हमारी आयातों का इनकार किया, वे दुर्भाग्यशाली लोग है

  • Mohan Singh, therefore, developed a religious bent of mind when young and came in close touch with savants, scholars and poets, well versed in this field.
    अतः बचपन से ही मोहन सिंह में धार्मिक वृत्ति पैदा हो गई और वह साधु - संतों, विद्वानों और कवियो के सम्पर्क में आए ।

  • Please come to our school, he The boys bent their heads in shame pleaded taking Joze ' s hand in his.
    हमारे स्कूल में आ जाओ जोज़े ।

  • Puru bent down and touched his father ' s feet.
    पुरू ने पिता का चरण स्पर्श किया ।

  • Swadesh went and sat facing Bhowmik, who bent low and whispered something to him.
    भौमिक के सामने आकर स्वदेश बैठा ।

  • A supine position in which a person is made to lie on his / her back with knees bent and thighs apart.
    एक लापरवाह स्थिति जिस में एक व्यक्ती अपने घुटनों के झुकाव और पृथक जांघों के साथ अपने पीठ के बल लेटी / लेटा होता है.

  • Tell those who are bent on denying the truth that if they desist, their past shall be forgiven, but if they persist in sin, they have an example in the fate of those who went before.
    तुम काफिरों से कह दो कि अगर वह लोग बाज़ रहें तो उनके पिछले कुसूर माफ कर दिए जाएं और अगर फिर कहीं पलटें तो यक़ीनन अगलों के तरीक़े गुज़र चुके जो, उनकी सज़ा हुई वही इनकी भी होगी

  • Those deemed weak will say to those deemed great," No, it was your scheming night and day when you commanded us to reject God and assign equals to Him." But they will show their remorse when they see the punishment. We will put iron collars round the necks of those who had been bent on denying the truth. They will be requited only in proportion to their misdeeds.
    वे लोग कमज़ोर समझे गए थे बड़े बननेवालों से कहेंगे," नहीं, बल्कि रात - दिन की मक्कारी थी जब तुम हमसे कहते थे कि हम अल्लाह के साथ कुफ़्र करें और दूसरों को उसका समकक्ष ठहराएँ ।" जब वे यातना देखेंगे तो मन ही मन पछताएँगे और हम उन लोगों की गरदनों में जिन्होंने कुफ़्र की नीति अपनाई, तौक़ डाल देंगे । वे वही तो बदले में पाएँगे, जो वे करते रहे थे ?

  • Harijan, l - 3 - ' 35 We must identify ourselves with the villagers who toil under the hot sun beating on their bent backs and see how we would like to drink water from the pool in which the villagers bathe, wash their clothes and pots, in which their cattle drink and roll.
    हमें सोचना है कि जिस पोखर में वे नहाते हैं और अपने कपड़े तथा बरतन धोते हैं और जिसमें उनके पशु लोटते और परनी पीते हैं, उसी में से यदि हमें भी उनकी तरह पीने का पानी लेना पड़े तो हमें कैसा लगेगा ।

0



  0