जर्जर
उजड़ा हुआ
बर्बाद
विनष्ट
विध्वस्त
तबाह
उजड़ा
They are the ones who have ruined their souls, and what they used to fabricate has forsaken them.
ये वह लोग हैं जिन्होंने कुछ अपना ही घाटा किया और जो इफ्तेरा परदाज़ियाँ ये लोग करते थे उन्हें छोड़ के चल होगी
And the one who said to his parents, “ Uff – I am fed up with both of you! What! You promise me that I will be raised again whereas generations have passed away before me ? ” And they both seek Allah’s help and say to him, “ May you be ruined, accept faith! Indeed Allah’s promise is true” ; he therefore answers, “ This is nothing except stories of former people. ”
किन्तु वह व्यक्ति जिसने अपने माँ - बाप से कहा," धिक है तुम पर! क्या तुम मुझे डराते हो कि मैं निकाला जाऊँगा, हालाँकि मुझसे पहले कितनी ही नस्लें गुज़र चुकी है ?" और वे दोनों अल्लाह से फ़रियाद करते है -" अफ़सोस है तुमपर! मान जा । निस्संदेह अल्लाह का वादा सच्चा है ।" किन्तु वह कहता है," ये तो बस पहले के लोगों की कहानियाँ है ।"
Was it not a lesson for them,, that We destroyed the many generations living before them among whose ruined dwellings they are now walking. In this there is many evidence. Will they not then listen ?
क्या उन लोगों को ये मालूम नहीं कि हमने उनसे पहले कितनी उम्मतों को हलाक कर डाला जिन के घरों में ये लोग चल फिर रहें हैं बेशक उसमे बहुत सी निशानियाँ हैं तो क्या ये लोग सुनते नहीं हैं
Those who have never seen a living, pulsating Preet Nagar but only a ruined one also feel anxious to know all about it and look into all its aspects.
कई लोग जिन्होंने आबाद प्रीतनगर कभी देखा ही नहीं और अब उजड़ा हुआ देख रहै हैं, उन लोगों में ही प्रीतनगर के विषय में कुछ जानने की और इसके प्रत्येक पबहलूओं पर दृष्टिपात करने की उत्सुकता बनी रहती है ।
History records that empires have been destroyed through that habik We have it in India that the great community to which Shri Krishna belonged was ruined by - that habit.
प्राचीन भारतीय इतिहास में हम जानते हैं कि वह पराक्री जाति, जिसमें श्रीकृष्ण ने जन्म लिया था, इसी बुराई के कारण नष्ट हो गयी ।
He strove to break the British monopoly of shipping and industry and nearly ruined himself financially in the process.
उन्होंने जहाज निर्माण और उद्योग के क्षेत्र में ब्रिटिश एकाधिकार को रवीन्द्रनाथ ठाकुर तोड़ने की भरपूर कोशिश की और इस प्रक्रिया में उन्होंने अपने आप को लगभग तबाह कर लिया था ।
Crops get ruined, villages are washed away and the cattle die.
फसलें नष्ट हो जाती हैं, गांव के गांव बह जाते हैं, और पशु मर जाते हैं ।
Are they waiting for anything but its fulfillment ? The Day its fulfillment comes true, those who disregarded it before will say, “ The messengers of our Lord did come with the truth. Have we any intercessors to intercede for us ? Or, could we be sent back, to behave differently from the way we behaved before ? ” They ruined their souls, and what they used to invent has failed them.
क्या वे लोग केवल इसी की प्रतीक्षा में है कि उसकी वास्तविकता और परिणाम प्रकट हो जाए ? जिस दिन उसकी वास्तविकता सामने आ जाएगी, तो वे लोग इससे पहले उसे भूले हुए थे, बोल उठेंगे," वास्तव में, हमारे रब के रसूल सत्य लेकर आए थे । तो क्या हमारे कुछ सिफ़ारिशी है, जो हमारी सिफ़ारिश कर दें या हमें वापस भेज दिया जाए कि जो कुछ हम करते थे उससे भिन्न कर्म करें ?" उन्होंने अपने आपको घाटे में डाल दिया और जो कुछ वे झूठ घढ़ते थे, वे सब उनसे गुम होकर रह गए
He it is Who hath caused those of the People of the Scripture who disbelieved to go forth from their homes unto the first exile. Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. But Allah reached them from a place whereof they recked not, and cast terror in their hearts so that they ruined their houses with their own hands and the hands of the believers. So learn a lesson, O ye who have eyes!
वही तो है जिसने कुफ्फ़ार अहले किताब को पहले हश्र में उनके घरों से निकाल बाहर किया तुमको तो ये वहम भी न था कि वह निकल जाएँगे और वह लोग ये समझे हुये थे कि उनके क़िले उनको ख़ुदा से बचा लेंगे मगर जहाँ से उनको ख्याल भी न था ख़ुदा ने उनको आ लिया और उनके दिलों में को रौब डाल दिया कि वह लोग ख़ुद अपने हाथों से और मोमिनीन के हाथों से अपने घरों को उजाड़ने लगे तो ऐ ऑंख वालों इबरत हासिल करो
May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.
टूट गए अबू लहब के दोनों हाथ और वह स्वयं भी विनष्ट हो गया!