Meaning of Harden in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • द्र्ढ बन्ना

  • पक्का बन्ना

  • सख्त करना

  • कठोर बन्ना

  • कठोर करना

  • कड़ा करना

  • सख्त बनना

  • सख्त बन्ना

Synonyms of "Harden"

Antonyms of "Harden"

"Harden" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Then, for their breach of the covenant We cast them away from Our mercy and caused their hearts to harden. they pervert the words from their context and thus distort their meaning, and have forgotten a good portion of the teaching they were imparted, and regarding all except a few of them you continue to learn that they committed acts of treachery. Pardon them, then, and overlook their deeds. Surely Allah loves those who do good deeds.
    फिर उनके बार - बार अपने वचन को भंग कर देने के कारण हमने उनपर लानत की और उनके हृदय कठोर कर दिए । वे शब्दों को उनके स्थान से फेरकर कुछ का कुछ कर देते है और जिनके द्वारा उन्हें याद दिलाया गया था, उसका एक बड़ा भाग वे भुला बैठे । और तुम्हें उनके किसी न किसी विश्वासघात का बराबर पता चलता रहेगा । उनमें ऐसा न करनेवाले थोड़े लोग है, तो तुम उन्हें क्षमा कर दो और उन्हें छोड़ो । निश्चय ही अल्लाह को वे लोग प्रिय है जो उत्तमकर्मी है

  • Moses said," Lord, You have given the Pharaoh and his people great riches and splendor in this life and this makes them stray from Your path. Lord, destroy their wealth and harden their hearts in disbelief so that they will suffer the most painful torment".
    मूसा ने कहा," हमारे रब! तूने फ़िरऔन और उसके सरदारों को सांसारिक जीवन में शोभा - सामग्री और धन दिए है, हमारे रब, इसलिए कि वे तेरे मार्ग से भटकाएँ! हमारे रब, उनके धन नष्ट कर दे और उनके हृदय कठोर कर दे कि वे ईमान न लाएँ, ताकि वे दुखद यातना देख लें ।"

  • The nonliving harden xylem tissue found at the centre of the wood.
    मृतप्राय कठोर एक्साइलम ऊतक जो लकड़ी के केंद्र में पाए जाते हैं ।

  • ' Our Lord ' supplicated Moses. ' You have given Pharaoh and his Council adornments and possessions in this life. Our Lord, let them go astray from YourPath. Our Lord, destroy their possessions and harden their hearts so that they shall not believe until they see the painful punishment.
    और मूसा ने अर्ज़ की ऐ हमारे पालने वाले तूने फिरऔन और उसके सरदारों को दुनिया की ज़िन्दगी में आराइश और दौलत दे रखी है ताकि ये लोग तेरे रास्तें से लोगों को बहकाएं परवरदिगार तू उनके माल को ग़ारत कर दे और उनके दिलों पर सख्ती कर जब तक ये लोग तकलीफ देह अज़ाब न देख लेगें ईमान न लाएगें

  • She dunks the row of curls into water to harden them a bit so they don ' t sag.
    फिर तल को ठंडे पानी में डालकर मजबूत किया जाता है

  • As the American columnist Dennis Prager sums them up, “ It is difficult to imagine any other future scenario for Western Europe than its becoming Islamicized or having a civil war. ” Indeed, these two deeply unattractive alternative paths appear to define Europe ' s choices, with powerful forces pulling in the contrary directions of Muslims taking over or Muslims rejected, Europe an extension of North Africa or in a state of quasi - civil war. Which will it be ? The decisive events that will resolve this question have yet to take place, so one cannot yet make the call. Decision - time is fast approaching, however. Within the next decade or so, today ' s flux will end, the Europe - Islam equation will harden, and the continent ' s future course should become apparent.
    परन्तु इस बात की अधिक सम्भावना है कि मुसलमानों के साथ इस समस्या का हल शान्तिपूर्ण ढ़ंग से हो जायेगा और विशेषकर यह देखते हुये कि हाल के आतंकवाद और डराने क्रम में शुरूआत किसकी ओर से हुई है । अनेक जनमत सर्वेक्षणों से स्पष्ट है कि ब्रिटेन के 5 प्रतिशत मुसलमान 7 जुलाई को हुये बम विस्फोट को न्यायसंगत मानते हैं । यदि यह घटित होता है तो इसी मात्रा में यूरोप से उत्तर की अपेक्षा नहीं की जा सकती ।

  • At birth, the scales are soft but they harden by the second day.
    जन्म के समय इनके शल्क मुलायम होते हैं पर अगले ही दिन सख्त हो जाते हैं ।

  • The lens of the eye also begins to harden.
    आंख का लैंस भी कठोर होने लगता है ।

  • It is the function of a blacksmith to cast justed iron into fire and then water it and beat it with an hammer to harden it into shining and lustrous steel.
    लुहार जंग लगे लोहे को आग में झोंकता है, पानी में डालता है और फिर हथौडे से पीट - पीटकर उसका मजबूत, चमकदार फौलाद बनाता है ।

  • Moses said," Lord, You have given the Pharaoh and his people great riches and splendor in this life and this makes them stray from Your path. Lord, destroy their wealth and harden their hearts in disbelief so that they will suffer the most painful torment".
    और मूसा ने अर्ज़ की ऐ हमारे पालने वाले तूने फिरऔन और उसके सरदारों को दुनिया की ज़िन्दगी में आराइश और दौलत दे रखी है ताकि ये लोग तेरे रास्तें से लोगों को बहकाएं परवरदिगार तू उनके माल को ग़ारत कर दे और उनके दिलों पर सख्ती कर जब तक ये लोग तकलीफ देह अज़ाब न देख लेगें ईमान न लाएगें

0



  0