Meaning of Abhorrent in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  1 view
  • घृणित

  • घिनौना

  • बीभत्स

  • घृणास्पद

  • का विरोधी

Synonyms of "Abhorrent"

"Abhorrent" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • And do not wed the women your fathers had wed. What happened in the past is now past: It was lewd and abhorrent, and only the way of evil.
    और जिन औरतों से तुम्हारे बाप दादाओं से जमाअ किया हो तुम उनसे निकाह न करो मगर जो हो चुका वह बदकारी और ख़ुदा की नाख़ुशी की बात ज़रूर थी और बहुत बुरा तरीक़ा था

  • According to the Hindus, liberation is union with God ; for they describe God as a being who can dispense with hoping for a On the nature of Moksha itself recompense or with rearing opposition, unattainable to thought, because he is sublime beyond all unlikeness which is abhorrent and all likeness which is sympathetic, knowing himself not by a knowledge which comes to him like an accident, regarding something which had not in every phase before been known to him.
    “ सूर्य की मूर्ति में उसका मुख लाल कमल के पराग जैसा हो जो हीरे की भांति चमकता हो, उसके अंग फैले हुए हों, कानों में छल्ले हों, गले में रत्नमाला हो जो वक्षस्थल तक लटकी हुई हो, वह पहलूदार मुकुट ओढ़े हुए हो, हाथों में दो कमल हों और उसकी वेशभूषा उत्तर भारतीयों की जैसी हो जो टखनों तक पहुंचती हो ।

  • those who dispute God ' s revelations without any authority are doing something that is greatly abhorrent to God and to the believers. That is how God seals up the heart of every arrogant oppressor.
    जो लोग बगैर इसके कि उनके पास कोई दलील आई हो ख़ुदा की आयतों में झगड़े किया करते हैं वह ख़ुदा के नज़दीक और ईमानदारों के नज़दीक सख्त नफरत खेज़ हैं, यूँ ख़ुदा हर मुतकब्बिर सरकश के दिल पर अलामत मुक़र्रर कर देता है

  • He recoiled from the need of eating, as he confides to his Lord: From the green years of childhood, need I tell You, Lord who dwells within me, I found eating abhorrent.
    उन अपनों को आहत न करने की इच्छा से जो मुझे प्यार करते रहे मैं खाता था वरना मैं खाते हुए भयभीत रहता था ।

  • Know that Allah ' s Messenger is among you. Were he to follow you in many an affair, you yourselves would suffer. But Allah has endeared faith to you and has embellished it in your hearts, and has made unbelief and evil - doing and disobedience abhorrent to you. Such are those who are rightly guided,
    जान लो कि तुम्हारे बीच अल्लाह का रसूल मौजूद है । बहुत - से मामलों में यदि वह तुम्हारी बात मान ले तो तुम कठिनाई में पड़ जाओ । किन्तु अल्लाह ने तुम्हारे लिए ईमान को प्रिय बना दिया और उसे तुम्हारे दिलों में सुन्दरता दे दी और इनकार, उल्लंघन और अवज्ञा को तुम्हारे लिए बहुत अप्रिय बना दिया ।

  • We have naturally to take a cautious line so that we do not get involved in the power politics which are as abhorrent to me as they are to you.
    हमें स्वाभाविक रूप में ही सावधानी से अपना कामकाज करना होगा, ताकि हम सत्ता की राजनीति में फंस न जायें, जिसमें मैं भी उतनी ही नफरत करता हूं जितनी आप करते हैं ।

  • Fighting is ordained for you, abhorrent as it may be to you. You may dislike something although it is good for you, or like something although it is bad for you: God knows but you do not.
    तुम पर जिहाद फर्ज क़िया गया अगरचे तुम पर शाक़ ज़रुर है और अजब नहीं कि तुम किसी चीज़ को नापसन्द करो हालॉकि वह तुम्हारे हक़ में बेहतर हो और अजब नहीं कि तुम किसी चीज़ को पसन्द करो हालॉकि वह तुम्हारे हक़ में बुरी हो और ख़ुदा जानता ही है मगर तुम नही जानते हो

  • The freedom inherent in democracy sometimes generates an unhappy by - product when political discourse becomes a competition in hysteria that is abhorrent to our traditional ethos.
    लोकतंत्र में निहित स्वतंत्रता कभी - कभी उन्मादपूर्ण प्रतिस्पर्धा के रूप में एक ऐसा नया कष्टप्रद परिणाम सामने ले आती है जो हमारी परंपरागत प्रकृति के विरुद्ध है ।

  • However abhorrent, this tirade does have the virtue of truthfulness. Shahzad ' s willingness to name his Islamic purposes and spend long years in jail for them flies in the face of Obama administration efforts not to name Islamism as the enemy, preferring such lame formulations as “ overseas contingency operations” and “ man - caused disasters. ” Americans - as well as Westerners generally, all non - Muslims, and anti - Islamist Muslims - should listen to the bald declaration by Faisal Shahzad and accept the painful fact that Islamist anger and aspirations truly do motivate their terrorist enemies. Ignoring this fact will not make it disappear.
    यद्यपि यह विरोध है फिर भी इसे बोलने वाले ने सत्य का सहारा तो लिया । शहजाद द्वारा अपने इस्लामी उद्देश्यों को स्पष्ट करने की इच्छा के साथ साथ लम्बा समय जेल में बिताने की तैयारी ओबामा प्रशासन के उन प्रयासों के मुँह पर करारा तमाचा है जिसके अनुसार इस्लामवाद को शत्रु के रूप में नामित करने के स्थान पर कुछ अपंग शब्दों जैसे, “ बाहरी देशों से घातक कार्रवाई” और “ मानव निर्मित आपदा” का प्रयोग किया जा रहा है ।

  • those who dispute God ' s revelations without any authority are doing something that is greatly abhorrent to God and to the believers. That is how God seals up the heart of every arrogant oppressor.
    ऐसे लोगो को जो अल्लाह की आयतों में झगड़ते है, बिना इसके कि उनके पास कोई प्रमाण आया हो, अल्लाह की दृष्टि में और उन लोगों की दृष्टि में जो ईमान लाए यह अत्यन्त अप्रिय है । इसी प्रकार अल्लाह हर अहंकारी, निर्दय - अत्याचारी के दिल पर मुहर लगा देता है । -

0



  0