Meaning of Offense in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  2 views
  • अपराध

  • आक्रमण

  • अपमान

  • अभद्रता

  • नाराज़गी

Synonyms of "Offense"

Antonyms of "Offense"

"Offense" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Because of the anti - alcohol movement spearheaded by women in 1992, the sale and consumption of almost all types of potable alcohol is a criminal offense in Andhra Pradesh state in India.
    1992 में महिलाओं द्वारा छेड़े गए मद्यपान विरोधी आन्दोलन के कारण, भारत में आन्ध्र प्रदेश में सभी प्रकार के अल्कोहल की बिक्री तथा उसे पीना एक अपराध है ।

  • Punishment means the condition of being punished for an offense, sin or fault.
    दंड का अर्थ होता है, किसी अपराध, पाप या दोष के लिए दंडित किए जाने की स्थिति होना ।

  • It will not be an offense for the wives of the Prophet in the presence of their fathers, sons, brothers, sons of their brothers and sisters, their own women, and their slave - girls. They should have fear of God. God witness all things.
    औरतों पर न अपने बाप दादाओं में कुछ गुनाह है और न अपने बेटों के और न अपने भाईयों के और न अपने भतीजों के और अपने भांजों के और न अपनी औरतों के और न अपनी लौंडियों के सामने होने में कुछ गुनाह है तुम लोग खुदा से डरती रहो इसमें कोई शक ही नहीं की खुदा हर चीज़ से वाक़िफ़ है

  • Sep. 25, 2012 update: After a full two weeks of embarrassing mumbo - jumbo on the matter of freedom of expression Barack Obama used his speech to the United Nations at first lengthily to lambast the Innocence of Muslims and then, at last, to provide a robust defense of the American way: there are some who ask why we don ' t just ban such a video. The answer is enshrined in our laws: our Constitution protects the right to practice free speech. Here in the United States, countless publications provoke offense. Like me, the majority of Americans are Christian, and yet we do not ban blasphemy against our most sacred beliefs. Moreover, as President of our country, and Commander - in - Chief of our military, I accept that people are going to call me awful things every day, and I will always defend their right to do so. Americans have fought and died around the globe to protect the right of all people to express their views - even views that we disagree with.
    जहाँ तक ओबामा प्रशासन का प्रश्न है तो वह अपने तुष्टीकरण और क्षमाप्रार्थी भाव के अनुसार ही कार्रवाई कर रहा है और इसने इस्लाम के आलोचकों को दोषी ठहराया है । “ काइरो में अमेरिका के दूतावास ने कुछ दिग्भ्रमित लोगों द्वारा मुसलमानों की धार्मिक भावनाओं को भडकाने के लगातार प्रयास की निंदा की.... हम उन लोगों के कार्य को अस्वीकार करते हैं जो कि अभिव्यक्ति की स्वतन्त्रता के वैश्विक अधिकार का दुरूपयोग दूसरों की धार्मिक आस्था को ठेस पहुँचाने के लिये कर रहे हैं” । इसके उपरांत विदेश मंत्री हिलेरी क्लिंटन और बराक ओबामा ने आरम्भिक घुटने टेकने के रुझान को पुष्ट कर दिया ।

  • Those who annoy the believing men and women without reason will bear the sin for a false accusation, a manifest offense.
    और जो लोग ईमानवाले पुरुषों और ईमानवाली स्त्रियों को, बिना इसके कि उन्होंने कुछ किया हो, दुख पहुँचाते है, उन्होंने तो बड़े मिथ्यारोपण और प्रत्यक्ष गुनाह का बोझ अपने ऊपर उठा लिया

  • Believers, when believing immigrant women come to you, test them. God knows best about their faith. If you know that they are believers, do not return them to the disbelievers. Such women are not lawful for them and disbelievers are not lawful for such women. Give the disbelievers whatever they have spent. There is no offense for you to marry them if you agree to give them their dowry. Do not hold unto your disbelieving wives ; you may get back what you have spent on them for their dowry and the disbelievers may also ask for what they have spent. This is the command of God by which He judges you. God is All - knowing and All - wise.
    ऐ ईमान लानेवालो! जब तुम्हारे पास ईमान की दावेदार स्त्रियाँ हिजरत करके आएँ तो तुम उन्हें जाँच लिया करो । यूँ तो अल्लाह उनके ईमान से भली - भाँति परिचित है । फिर यदि वे तुम्हें ईमानवाली मालूम हो, तो उन्हें इनकार करनेवालों की ओर न लौटाओ । न तो वे स्त्रियाँ उनके लिए वैद्य है और न वे उन स्त्रियों के लिए वैद्य है । और जो कुछ उन्होंने ख़र्च किया हो तुम उन्हें दे दो और इसमें तुम्हारे लिए कोई गुनाह नहीं कि तुम उनसे विवाह कर लो, जबकि तुम उन्हें महर अदा कर दो । और तुम स्वयं भी इनकार करनेवाली स्त्रियों के सतीत्व को अपने अधिकार में न रखो । और जो कुछ तुमने ख़र्च किया हो माँग लो । और उन्हें भी चाहिए कि जो कुछ उन्होंने ख़र्च किया हो माँग ले । यह अल्लाह का आदेश है । वह तुम्हारे बीच फ़ैसला करता है । अल्लाह सर्वज्ञ, तत्वदर्शी है

  • Divorce is twice, then an honorable keeping or allowed to go with kindness. It is unlawful for you to take from them anything you have given them, unless both fear that they will not be able to keep within the Bounds of Allah ; in which case it shall be no offense for either of them if she ransom herself. These are the Bounds of Allah ; do not transgress them. Those who transgress the Bounds of Allah are harmdoers.
    तलाक़ रजअई जिसके बाद रुजू हो सकती है दो ही मरतबा है उसके बाद या तो शरीयत के मवाफिक़ रोक ही लेना चाहिए या हुस्न सुलूक से बिल्कुल रूख़सत और तुम को ये जायज़ नहीं कि जो कुछ तुम उन्हें दे चुके हो उस में से फिर कुछ वापस लो मगर जब दोनों को इसका ख़ौफ़ हो कि ख़ुदा ने जो हदें मुक़र्रर कर दी हैं उन को दोनो मिया बीवी क़ायम न रख सकेंगे फिर अगर तुम्हे ये ख़ौफ़ हो कि यह दोनो ख़ुदा की मुकर्रर की हुई हदो पर क़ायम न रहेंगे तो अगर औरत मर्द को कुछ देकर अपना पीछा छुड़ाए तो इसमें उन दोनों पर कुछ गुनाह नहीं है ये ख़ुदा की मुक़र्रर की हुई हदें हैं बस उन से आगे न बढ़ो और जो ख़ुदा की मुक़र्रर की हुईहदों से आगे बढ़ते हैं वह ही लोग तो ज़ालिम हैं

  • It is not an offense for the blind, the lame, or the sick not to take part in the battle. Whoever obeys God and His Messenger will be admitted to the gardens wherein streams flow. God will make whoever turns away suffer a painful torment.
    न तो अन्धे ही पर कुछ गुनाह है और न लँगड़े पर गुनाह है और न बीमार पर गुनाह है और जो शख़्श ख़ुदा और उसके रसूल का हुक्म मानेगा तो वह उसको उन सदाबहार बाग़ों में दाख़िल करेगा जिनके नीचे नहरें जारी होंगी और जो सरताबी करेगा वह उसको दर्दनाक अज़ाब की सज़ा देगा

  • But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent has taken upon himself a slander and manifest sin.
    और जो व्यक्ति कोई ग़लती या गुनाह की कमाई करे, फिर उसे किसी निर्दोष पर थोप दे, तो उसने एक बड़े लांछन और खुले गुनाह का बोझ अपने ऊपर ले लिया

  • One of many books on the “ Arab world. ” From Western offence to Islamic offence: Muslim relations with Christians divide into four long periods: from Muhammad ' s hijra to the First Crusade, 622 - 1099, during which time Muslims expanded at Christian expense ; to the 2 nd siege of Vienna, 1099 - 1683, which saw a mix of Muslim advances and retreats ; to the Arab oil boycott, 1683 - 1973, with Christians on the offense ; and since 1973, with Muslims on the offense.
    अमेरिकावासियों द्वारा समस्याग्रस्त मध्य पूर्व एवं इस्लाम के अकादमिक अध्ययन में मूलभूत परिवर्तन आ रहा है । इस सम्बन्ध में 42 वर्ष के अपने व्यक्तिगत अनुभव के आधार पर कुछ विचार रख रहा हूँ:

0



  0