Meaning of Wisdom in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  3 views
  • ज्ञान

  • बुद्धिमत्ता

  • प्रज्ञा

  • बुद्धिमानी

  • अक्लमंदी

  • मनीषा

  • अवबोध

Synonyms of "Wisdom"

Antonyms of "Wisdom"

"Wisdom" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • The physician should use his knowledge with humility, wisdom and in the service of humanity.
    चिकित्सक को अपने ज्ञान का उपयोग विनम्रता, बुद्धिमत्ता के साथ और मानवता की सेवा में करना चाहिए ।

  • The conflict between the claims of a life of action and a life of contemplation is here resolved, not through resignation and tired compassion but through an active operation of wisdom in actual life, through an achieved unity of knowing and acting and willing.
    प्रवृति और निवृति, राग और विराग, कर्म - जीवन और मनीषात्मक जीवन के दावों के बीच जो दुर्निवार सघष्र है, उसे यहॉँ निर्वेद और विश्रान्त करूणा के द्वारा नही, बल्कि वास्तविक जीवन में विवेक - बुद्वि की तेजस्वी सक्रियता द्वारा, दूसरे शब्दों में इच्छा, क्रिया और ज्ञान की कमाई गई एकता के माध्यम से हल करने की चेष्टा दीखती है ।

  • During it are distributed all the works of wisdom.
    उस में तमाम तत्वदर्शिता युक्त मामलों का फ़ैसला किया जाता है,

  • He it is Who hath raised amdist the unlettered ones an apostle from among themselves, rehearsing Unto them His revelations and purifying them and teaching them the Book and wisdom, though they have been aforetime in error manifest.
    वही तो जिसने जाहिलों में उन्हीं में का एक रसूल भेजा जो उनके सामने उसकी आयतें पढ़ते और उनको पाक करते और उनको किताब और अक्ल की बातें सिखाते हैं अगरचे इसके पहले तो ये लोग सरीही गुमराही में थे

  • But Sankara reminded her that now all women who would give him alms were for him mothers, that teachers who would impart knowledge to him were fathers, and that disciples, who would seek wisdom from him were sons.
    किंतू शंकर ने उन्हें याद दिलाया कि अब से तो उसे भिक्षा देने वाली सभी स्त्रियां उसकी माताएं होंगी, उसे ज्ञान देने वाले सभी गुरू उसके पिता होंगे, और उससे दीक्षा लेने वाले सभी शिष्य उसके पुत्र होंगे ।

  • And when Jesus came with the clear signs he said, ' I have come to you with wisdom, and that I may make clear to you some of that whereon you are at variance ; so fear you God and obey you me.
    और जब ईसा वाज़ेए व रौशन मौजिज़े लेकर आये तो कहा मैं तुम्हारे पास दानाई लेकर आया हूँ ताकि बाज़ बातें जिन में तुम लोग एख्तेलाफ करते थे तुमको साफ - साफ बता दूँ तो तुम लोग ख़ुदा से डरो और मेरा कहा मानो

  • It was from this region that saints and philosophers, men of art and craftsmen travelled out and inspired the world with their learning, wisdom and compassion.
    इसी क्षेत्र से निकलकर संतों और दार्शनिकों ने, कलाकारों और शिल्पकारों ने, पूरी दुनिया में घूम - घूमकर उसे अपनी विद्वत्ता, ज्ञान तथा करुणा से प्रेरित किया था ।

  • When Allah will say, O Jesus son of Mary, remember My blessing upon you and upon your mother, when I strengthened you with the Holy Spirit, so you would speak to the people in the cradle and in adulthood, and when I taught you the Book and wisdom, the Torah and the Evangel, and when you would create from clay the form of a bird, with My leave, and you would breathe into it and it would become a bird, with My leave ; and you would heal the blind and the leper, with My leave, and you would raise the dead, with My leave ; and when I held off the Children of Israel from you when you brought them manifest proofs, whereat the faithless among them said, ‘This is nothing but plain magic. ’
    जब अल्लाह कहेगा," ऐ मरयम के बेटे ईसा! मेरे उस अनुग्रह को याद करो जो तुमपर और तुम्हारी माँ पर हुआ है । जब मैंने पवित्र आत्मा से तुम्हें शक्ति प्रदान की ; तुम पालने में भी लोगों से बात करते थे और बड़ी अवस्था को पहुँचकर भी । और याद करो, जबकि मैंने तुम्हें किताब और हिकमत और तौरात और इनजील की शिक्षा दी थी । और याद करो जब तुम मेरे आदेश से मिट्टी से पक्षी का प्रारूपण करते थे ; फिर उसमें फूँक मारते थे, तो वह मेरे आदेश से उड़नेवाली बन जाती थी । और तुम मेरे आदेश से मुर्दों को जीवित निकाल खड़ा करते थे । और याद करो जबकि मैंने तुमसे इसराइलियों को रोके रखा, जबकि तुम उनके पास खुली - खुली निशानियाँ लेकर पहुँचे थे, तो उनमें से जो इनकार करनेवाले थे, उन्होंने कहा, यह तो बस खुला जादू है ।"

  • and others who have not yet joined, and He will give them wisdom. Before this they had been in plain error. God is Majestic and All - wise.
    और उन दूसरे लोगों को भी जो अभी उनसे मिले नहीं है, वे उन्हीं में से होंगे । और वही प्रभुत्वशाली, तत्वशाली है

  • In the is made distinct every affair of wisdom,
    इसी रात को तमाम दुनिया के हिक़मत व मसलेहत के काम फ़ैसले किये जाते हैं

0



  0