Meaning of Succour in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • राहत

  • सहायता

  • सहायता पहुँचाना

  • सहायता करने वाला

  • मदद

Synonyms of "Succour"

"Succour" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Beholdest thou not: those who dissemble saying Unto their brethren who disbelieve among the people of the Book: if ye are driven forth we shall surely go forth with you, and we, shall not ever obey anyone in your respect, and if ye are attacked, we shall surely succour you. And Allah beareth witness that surely they are liars.
    क्या तुमने उन मुनाफ़िकों की हालत पर नज़र नहीं की जो अपने काफ़िर भाइयों अहले किताब से कहा करते हैं कि अगर कहीं तुम निकाले गए तो यक़ीन जानों कि हम भी तुम्हारे साथ निकल खड़े होंगे और तुम्हारे बारे में कभी किसी की इताअत न करेंगे और अगर तुमसे लड़ाई होगी तो ज़रूर तुम्हारी मदद करेंगे, मगर ख़ुदा बयान किए देता है कि ये लोग यक़ीनन झूठे हैं

  • She was described in the Bhagavatha as a woman, who brought succour to the people in distress by giving them presents who was a repository of charity, virtue, intelligence, honour, delicacy and magnanimity and who was comparable to Bhavani in worshipping at the feet of Lord Siva.
    भागवत में उनका वर्णन यों किया गया कि वह उपहार देकर दीन - दुखियों की सेवा करने वाली तथा उदारता, धार्मिकता, बुद्धिमत्ता, प्रतिष्ठा, मृदुलता और महनीयता की राशि है और परमेस्वर की आराधना करने में साक्षात् भवानी के समान हैं ।

  • Of mankind are some who say: we believe in Allah ; then if they are afflicted in the way of Allah, they take the persecution of men even as the torment of Allah ; and then, if succour cometh from thy Lord they say: verily we have been with you. Is not Allah the Best Knower of that which is in the breasts of the creatures ?
    और कुछ लोग ऐसे भी हैं जो कह देते हैं कि हम ख़ुदा पर ईमान लाए फिर जब उनको ख़ुदा के बारे में कुछ तकलीफ़ पहुँची तो वह लोगों की तकलीफ़ देही को अज़ाब के बराबर ठहराते हैं और अगर तुम्हारे पास तुम्हारे परवरदिगार की मदद आ पहुँची और तुम्हें फतेह हुई तो यही लोग कहने लगते हैं कि हम भी तो तुम्हारे साथ ही साथ थे भला जो कुछ सारे जहाँन के दिलों में है क्या ख़ुदा बख़ूबी वाक़िफ नहीं

  • What these traditional pursuits needed was not a little short - term succour, but a lasting solution.
    इन पारंपरिक कार्यों के लिए किसी लघु अथवा अल्पकालीन संरक्षणों की आवश्यकता नहीं थी वरन् एक निश्चित समाधान चाहिए था.

  • But when he came to Solomon he said, ' What, would you succour me with wealth, and what God gave me is better than what He has given you ? Nay, but instead you rejoice in your gift!
    फिर जब वह सुलैमान के पास पहुँचा तो उसने कहा," क्या तुम माल से मेरी सहायता करोगे, तो जो कुछ अल्लाह ने मुझे दिया है वह उससे कहीं उत्तम है, जो उसने तुम्हें दिया है ? बल्कि तुम्ही लोग हो जो अपने उपहार से प्रसन्न होते हो!

  • When you were calling upon your Lord for succour, and He answered you, ' I shall reinforce you with a thousand angels riding behind you. '
    याद करो जब तुम अपने रब से फ़रियाद कर रहे थे, तो उसने तुम्हारी पुकार सुन ली ।" मैं एक हजार फ़रिश्तों से तुम्हारी मदद करूँगा जो तुम्हारे साथी होंगे ।"

  • Believers! If you succour God, He will succour you and make your footsteps firm.
    ऐ लोगों, जो ईमान लाए हो, यदि तुम अल्लाह की सहायता करोगे तो वह तुम्हारी सहायता करेगा और तुम्हारे क़दम जमा देगा

  • The intellect becomes aware of a Law that beneficently insists and a succour that upholds ; the heart speaks of a Master of all things and Friend of man or a universal Mother who upholds through all stumblings.
    हृदय तब समस्त वस्तुओं के स्वामी की, मनुष्य के सखा की या जगत् - माता की चर्चा करता है जो हमें सब चूकों में संभाले रखती है ।

  • Verily We! We shall surely succour Our apostles and those who believe, both in the life of the world and on a Day whereon the witnesses will stand forth.
    हम अपने पैग़म्बरों की और ईमान वालों की दुनिया की ज़िन्दगी में भी ज़रूर मदद करेंगे और जिस दिन गवाह उठ खड़े होंगे

  • O ye who believe! if ye and shall succour Allah, He shall succour you make firm your feet.
    ऐ लोगों, जो ईमान लाए हो, यदि तुम अल्लाह की सहायता करोगे तो वह तुम्हारी सहायता करेगा और तुम्हारे क़दम जमा देगा

0



  0