लेखन
बता देना
वाक्य
दंड
कथन
पट्र
सज़ा
दंडादेश
सज़् देना
कारावास
सज़ा देना
Acquittal
Any person who is aggrieved by a finding or sentence of a Court Martial which has been confirmed, may further present a petition to the central government, the Chief. of the Army Staff or any prescribed officer superior in command to the one who confirmed such finding or sentence and the latter, as the case may be, may pass such an order thereupon as it or he thinks fit.
कोई व्यक्ति जो सेना न्यायालय के निष्कर्ष या उसके द्वारा दिए गए ऐसे दंड से जिसकी पुष्टि हो चुकी है, व्यथित है केंद्र सरकार, थल सेनाध्यक्ष अथवा किसी ऐसे विहित अधिकारी को जो कमान में उस अधिकारी से वरिष्ठ हो जिसने इस प्रकार के निष्कर्ष अथवा दंड की पुष्टि की है, आगे और एक याचिका प्रस्तुत कर सकता है जिस पर याचिका ग्रहण करने वाला अधिकारी जो उचित समझे, आदेश दे सकता है ।
One sentence of 2 1 / 2 years in Nabhaan Indian state under a British administrator was suspended right at the beginning.
ढाई साल की एक सज़ा अंग्रेजी हुकूमत में हिंदुस्तान की एक रियासत नाम में शुरू में ही मुल्तवी कर दी गयी ।
The remaining twenty - seven persons were found guilty and were meted out harsh sentences varying from three years to life sentence.
बाकी 27 व्यक्तियों को अपराधी पाया गया और उन्हें तीन साल से लेकर आजीवन कारावास तक की कड़ी सजाएं दी गयी ।
The order and sentence passed by the general court martial and the confirmation thereof by the Commander - in - Chief who was the confirming authority in the case was announced in a communique which was published in the Gazette of India Extraordinary on 3rd January, 1946.
फौजी अदालत में पास किया गया दंड और आदेश और उसका कमांडर इन चीफ द्वारा पुष्टिकरण एक विज्ञप्ति में उदघोषित किया गया, जो 3 जनवरी 1946 को ' गजट आफ इंडिया एक़्स्ट्राआर्डिनरी ' में छपा.
then We revealed Our will to him:" Build the Ark under Our watchful eye according to Our instructions. When Our command comes, and waters gush up out of the earth, take on board pairs of every species and members of your household, except for any of them on whom sentence has already been passed - - do not plead with Me for those who have done wrong: they shall be drowned.
तब हमने उसकी ओर प्रकाशना की कि" हमारी आँखों के सामने और हमारी प्रकाशना के अनुसार नौका बना और फिर जब हमारा आदेश आ जाए और तूफ़ान उमड़ पड़े तो प्रत्येक प्रजाति में से एक - एक जोड़ा उसमें रख ले और अपने लोगों को भी, सिवाय उनके जिनके विरुद्ध पहले फ़ैसला हो चुका है । और अत्याचारियों के विषय में मुझसे बात न करना । वे तो डूबकर रहेंगे
Surely We have sent apostles before you, some of whose account We have related to you, and that of some We have not told you. But no apostle was given a miracle unless God dispensed. But when the decree of God comes the sentence is passed with justice ; and the lovers of vice and vanity will then come to grief.
हम तुमसे पहले कितने ही रसूल भेज चुके है । उनमें से कुछ तो वे है जिनके वृत्तान्त का उल्लेख हमने तुमसे किया है और उनमें ऐसे भी है जिनके वृत्तान्त का उल्लेख हमने तुमसे नहीं किया । किसी रसूल को भी यह सामर्थ्य प्राप्त न थी कि वह अल्लाह की अनुज्ञा के बिना कोई निशानी ले आए । फिर जब अल्लाह का आदेश आ जाता है तो ठीक - ठीक फ़ैसला कर दिया जाता है । और उस समय झूठवाले घाटे में पड़ जाते है
Sentence has to compulsory elements -
वाक्य के दो अनिवार्य तत्त्व होते हैं -
In order to pardon the hang to death sentence of Bhagat Singh, Gandhiji spoke to the British Government.
भगत सिंह की फॉंसी माफ कराने के लिए गाँधीजी ने सरकार से बात की ।
These were treated as normal cases and no Government goes and announces every case of death sentence to the public.
ये सामान्य मामले माने गये थे और कोई भी सरकार प्राणदण्ड के हर मामले की जनता के सामने घोषणा नहीं करती ।
I have considered most anxiously in the case of a verdict of ' guilty ' returned against you what sentence I should pass upon you.
मैंने इस पर बहुत उत्सुकता से विचार किया है कि तुम्हें दोषी ठहराये जाने की स्थिति में तुम्हें क्या दंड दिया जाये और मैंने ऐसा दंड देने का फैसला किया है, जिसकी मेरे हिसाब से ' अनुचित सदयता ' के रूप में निंदा की