समझना
झपट लेना
पकड़ना
हासिल करना
कुर्क करना
छीन लेना
ग्रहण करना
प्ना
ज़ब्त करना
दबाव दालना
समझ लेना
अधिकार में लेना
रूक ज्ना
क़ब्जा़ करना
छिनना
कब्ज़ा कर लेना
बाँधना
Allah does not burden anyone, except with something within its capacity ; beneficial for it is the virtue it earned, and harmful for it is the evil it earned ; “ Our Lord! Do not seize us if we forget or are mistaken ; our Lord! And do not place on us a heavy burden as You did on those before us ; our Lord! And do not impose on us a burden, for which we do not have the strength ; and pardon us – and forgive us – and have mercy on us – You are our Master, therefore help us against the disbelievers. ”
और मान लिया परवरदिगार हमें तेरी ही मग़फ़िरत की और तेरी ही तरफ़ लौट कर जाना है ख़ुदा किसी को उसकी ताक़त से ज्यादा तकलीफ़ नहीं देता उसने अच्छा काम किया तो अपने नफ़े के लिए और बुरा काम किया तो उसी पर पडेग़ा ऐ हमारे परवरदिगार अगर हम भूल जाऐं या ग़लती करें तो हमारी गिरफ्त न कर ऐ हमारे परवरदिगार हम पर वैसा बोझ न डाल जैसा हमसे अगले लोगों पर बोझा डाला था, और ऐ हमारे परवरदिगार इतना बोझ जिसके उठाने की हमें ताक़त न हो हमसे न उठवा और हमारे कुसूरों से दरगुज़र कर और हमारे गुनाहों को बख्श दे और हम पर रहम फ़रमा तू ही हमारा मालिक है तू ही काफ़िरों के मुक़ाबले में हमारी मदद कर
It is not the incident but the values of life underlying it that seize the reader.
दूसरे शब्दों में घटना नहीं बल्कि घटना के मूल में निहित जीवन मूल्य ही इनके आधार हैं ।
The Truth is that they are waiting for nothing but a mighty Blast to seize them the while they are disputing,
ये लोग एक सख्त चिंघाड़ के मुनतज़िर हैं जो उन्हें ले डालेगी
Aaron replied," Son of my mother, do not seize me by my beard or head. I was afraid that you might consider me responsible for causing discord among the children of Israel and would not pay attention to my words."
उसने कहा," ऐ मेरी माँ के बेटे! मेरी दाढ़ी न पकड़ और न मेरा सिर! मैं डरा कि तू कहेंगा कि तूने इसराईल की सन्तान में फूट डाल दी और मेरी बात पर ध्यान न दिया ।"
The character of these higher states of the soul and their greater worlds of spiritual Nature is necessarily difficult to seize.
' पुरुष ' की इन उच्चतर भूमिकाओं तथा इनके आध्यात्मिक प्रकृतिवाले महत्तर लोकों के स्वरूप को समझना स्वभावतः ही कठिन है ।
They will not wait for aught but a single Blast: it will seize them while they are yet disputing among themselves!
वे तो बस एक प्रचंड चीत्कार की प्रतीक्षा में है, जो उन्हें आ पकड़ेगी, जबकि वे झगड़ते होंगे
Where breaches of the law are identified which must be put right they may serve you with an improvement notice. They can detain or seize suspect foods.
आप को निरीक्षकों के काम में बाधा नहीं डालनी चाहिये ।
Or that He will not seize them while in dread ? Your Lord is Gentle and Merciful.
क्या अल्लाह की पैदा की हुई किसी चीज़ को उन्होंने देखा नहीं कि किस प्रकार उसकी परछाइयाँ अल्लाह को सजदा करती और विनम्रता दिखाती हुई दाएँ और बाएँ ढलती है ?
Yet another opportunity that we must seize is in the area of exports.
एक अन्य अवसर, जिसका हमें लाभ उठाना चाहिए निर्यात के क्षेत्र में है ।
An effort to seize and carry away somebody.
किसी को पकड़ने और जबरन अपने साथ ले जाने का प्रयास करना ।