Meaning of Roast in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  1 view
  • भूनना

  • हँसी उड़ाना

  • सुखाना

  • तीव्र आलोचना करना

  • पकाना

  • भुनी हुई वस्तु

  • छिद्रान्वेषण करना

  • सेंकना

  • कबाब

  • रोस्ट

Synonyms of "Roast"

"Roast" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Have you noted those who were prohibited from conspiring secretly, but then reverted to what they were prohibited from ? They conspire to commit sin, and aggression, and defiance of the Messenger. And when they come to you, they greet you with a greeting that God never greeted you with. And they say within themselves, “ Why does God not punish us for what we say ? ” Hell is enough for them. They will roast in it. What a miserable destiny!
    क्या तुमने नहीं देखा जिन्हें कानाफूसी से रोका गया था, फिर वे वही करते रहे जिससे उन्हें रोका गया था । वे आपस में गुनाह और ज़्यादती और रसूल की अवज्ञा की कानाफूसी करते है । और जब तुम्हारे पास आते है तो तुम्हारे प्रति अभिवादन के ऐसे शब्द प्रयोग में लाते है जो शब्द अल्लाह ने तुम्हारे लिए अभिवादन के लिए नहीं कहे । और अपने जी में कहते है," जो कुछ हम कहते है उसपर अल्लाह हमें यातना क्यों नहीं देता ?" उनके लिए जहन्नम ही काफ़ी है जिसमें वे प्रविष्ट होंगे । वह तो बहुत बुरी जगह है, अन्त नें पहुँचने की!

  • But whoso makes a breach with the Messenger after the guidance has become clear to him and follows a way other than the believers ', him We shall turn over to what he has turned to and We shall roast him in Gehenna - an evil homecoming!
    और जो क्यक्ति, इसके पश्चात भी मार्गदर्शन खुलकर उसके सामने आ गया है, रसूल का विरोध करेगा और ईमानवालों के मार्ग के अतिरिक्त किसी और मार्ग पर चलेगा तो उसे हम उसी पर चलने देंगे, जिसको उसने अपनाया होगा और उसे जहन्नम में झोंक देंगे, और वह बहुत ही बुरा ठिकाना है

  • Roast well therein this Day for you were unbelievers '
    तो अब चूँकि तुम कुफ्र करते थे इस वजह से आज इसमें चले जाओ

  • Roast in it, bear it with or without patience, it is the same, you are only being recompensed for that which you used to do '
    " जाओ, झुलसो उसमें! अब धैर्य से काम लो या धैर्य से काम न लो ; तुम्हारे लिए बराबर है । तुम वही बदला पा रहे हो, जो तुम करते रहे थे ।"

  • - Whosoever intendeth the quick Passing world, We hasten to him therein whatsoever We please unto whomsoever We intend ; thereafter We shall appoint for him Hell wherein he shall roast, reproved, rejected.
    और जो शख़्श दुनिया का ख्वाहाँ हो तो हम जिसे चाहते और जो चाहते हैं उसी दुनिया में सिरदस्त उसे अता करते हैं फिर हमने उसके लिए तो जहन्नुम ठहरा ही रखा है कि वह उसमें बुरी हालत से रौंदा हुआ दाख़िल होगा

  • Roast in it. Bear it with patience or impatience, it will be the same for you. You will be requited for what you had done."
    इसी में घुसो फिर सब्र करो या बेसब्री करो तुम्हारे लिए यकसाँ हैं तुम्हें तो बस उन्हीं कामों का बदला मिलेगा जो तुम किया करते थे

  • Save him Who is to roast in the Flaming Fire.
    सिवाय उसके जो जहन्नम की भड़कती आग में पड़ने ही वाला हो

  • - Whosoever intendeth the quick Passing world, We hasten to him therein whatsoever We please unto whomsoever We intend ; thereafter We shall appoint for him Hell wherein he shall roast, reproved, rejected.
    जो कोई शीघ्र प्राप्त, होनेवाली को चाहता है उसके लिए हम उसी में जो कुछ किसी के लिए चाहते है शीघ्र प्रदान कर देते है । फिर उसके लिए हमने जहन्नम तैयार कर रखा है जिसमें वह अपयशग्रस्त और ठुकराया हुआ प्रवेश करेगा

  • Roast in it, bear it with or without patience, it is the same, you are only being recompensed for that which you used to do '
    इसी में घुसो फिर सब्र करो या बेसब्री करो तुम्हारे लिए यकसाँ हैं तुम्हें तो बस उन्हीं कामों का बदला मिलेगा जो तुम किया करते थे

  • except him who shall roast in the Blazing Fire.
    सिवाय उसके जो जहन्नम की भड़कती आग में पड़ने ही वाला हो

0



  0