Meaning of Profit in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • योग्य

  • लाभ

  • मुनाफ़ा

  • लाभ उठाना

  • फायदा उठाना

  • फ़ायदा होना

  • गुंजाइश

  • मुनाफा करना

  • हित होना

  • फायदा

Synonyms of "Profit"

Antonyms of "Profit"

"Profit" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Ploughing back of funds has paid rich dividend in expansion of business and enhancement of profit.
    निधियों का पुनर्निवेश / पुनः प्रयोग के अच्छे फल मिले हैं जिसके फलस्वरूप व्यापार में विस्तार और लाभप्रदता में अभिवृद्धि हो पायी है ।

  • The buying of a company for the purpose of making a profit by selling its assets due to under valuation.
    किसी कंपनी को, उसकी परिसपंत्तियों, जिनका मूल्यन कम आंका गया हो, के बेचने के उद्देश्य से खरीद किया जाना ।

  • Increased prices caused by wage price profit spiral are always profitable to the producer than the consumer.
    मजदूरी कीमत लाभ चक्र के कारण बढ़ी हुई कीमतें हमेशा उपभोक्ता की बजाय उत्पादक के लिए लाभदायक होती हैं ।

  • During 2000 - 01 the Corporation earned a profit of Rs 443. 19 crore.
    वर्ष 2000 - 2001 के दौरान निगम ने कुल 443. 19 करोड़ रुपये का लाभ अर्जित किया है ।

  • The profit motive, which defines the rights of owners of property, denies hope to the millions.
    मुनाफे का लक्ष्य, जो सम्पत्ति के स्वामियों के अधिकारों को व्याख्यायित करता है, लाखों लोगों की आशाओं पर पानी फेरता हैं ।

  • Profit means gain or return from an investment or business operation after subtracting for all expenses.
    लाभ का अर्थ होता है, निवेश या व्यापार संक्रिया से सभी खर्चे घटाकर प्राप्त होने वाला अभिलाभ या प्रतिफल ।

  • AlterNet, a project of the non - profit Independent Media Institute, is a progressive / libera activist news service. Launched in 1998, AlterNet now claims a readership of over 3 million visitors per month.
    एल्टरनेट, बिना लाभ के स्वतंत्र मीडिया संस्थान की एक परियोजना, एक प्रगामी एवं स्वतंत्र कार्यकारी समाचार सेवा है । इसका प्रवर्तन 1998 में किया गया, अभी एल्टरनेट का कथन है कि प्रतिमाह 3 लाख से अधिक पाठक इसक वीक्षण करते हैं ।

  • Are they waiting for the angels or your Lord to come down to them, or for some of your Lord ' s signs to come ? The day when some of the signs of your Lord shall come, it shall not profit any human being who did not believe before, or who did not do any good by his faith. Say to them," Wait then, we too are waiting."
    या तुम्हारा परवरदिगार खुद आये या तुम्हारे परवरदिगार की कुछ निशानियाँ आ जाएं हालांकि जिस दिन तुम्हारे परवरदिगार की बाज़ निशानियाँ आ जाएंगी तो जो शख्स पहले से ईमान नहीं लाया होगा या अपने मोमिन होने की हालत में कोई नेक काम नहीं किया होगा तो अब उसका ईमान लाना उसको कुछ भी मुफ़ीद न होगा - तुम कह दो कि तुम इन्तिज़ार करो हम भी इन्तिज़ार करते हैं

  • There are some men who worship God only from the margin. If there is some profit they are content ; but if calamity befalls them they turn about, thus losing both this world and the next. This is indeed a palpable loss.
    और लोगों में से कुछ ऐसे भी हैं जो एक किनारे पर खुदा की इबादत करता है तो अगर उसको कोई फायदा पहुँच गया तो उसकी वजह से मुतमईन हो गया और अगर कहीं उस कोई मुसीबत छू भी गयी तो मुँह फेर के पलट पड़ा उसने दुनिया और आखेरत का घाटा उठाया यही तो सरीही घाटा है

  • They ask you about intoxicants and games of chance. Say: In both of them there is a great sin and means of profit for men, and their sin is greater than their profit. And they ask you as to what they should spend. Say: What you can spare. Thus does Allah make clear to you the communications, that you may ponder,
    तुमसे लोग शराब और जुए के बारे में पूछते हैं तो तुम उन से कह दो कि इन दोनो में बड़ा गुनाह है और कुछ फायदे भी हैं और उन के फायदे से उन का गुनाह बढ़ के है और तुम से लोग पूछते हैं कि ख़ुदा की राह में क्या ख़र्च करे तुम उनसे कह दो कि जो तुम्हारे ज़रुरत से बचे यूँ ख़ुदा अपने एहकाम तुम से साफ़ साफ़ बयान करता है

0



  0