Meaning of Loathing in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  1 view
  • घृणा

  • नफ़रत

  • जुगुप्सा

Synonyms of "Loathing"

"Loathing" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Those who disbelieved will be addressed, “ The loathing of God is greater than your loathing of yourselves—for you were invited to the faith, but you refused. ”
    निश्चय ही जिन लोगों ने इनकार किया उन्हें पुकारकर कहा जाएगा कि" अपने आपसे जो तुम्हें विद्वेष एवं क्रोध है, तुम्हारे प्रति अल्लाह का क्रोध एवं द्वेष उससे कहीं बढकर है कि जब तुम्हें ईमान की ओर बुलाया जाता था तो तुम इनकार करते थे ।"

  • Those who disbelieved will be addressed, “ The loathing of God is greater than your loathing of yourselves—for you were invited to the faith, but you refused. ”
    निश्चय ही जिन लोगों ने इनकार किया उन्हें पुकारकर कहा जाएगा कि" अपने आपसे जो तुम्हें विद्वेष एवं क्रोध है, तुम्हारे प्रति अल्लाह का क्रोध एवं द्वेष उससे कहीं बढकर है कि जब तुम्हें ईमान की ओर बुलाया जाता था तो तुम इनकार करते थे ।"

  • Loathing means hatred, which is an intense feeling of dislike and can occur in wide contexts.
    विरक्ति का मतलब वह घृणा है, जो नापसंदगी का एक तीव्र एहसास होता है और व्यापक संदर्भों में हो सकता है.

  • In fact, Gelernter argues, “ It ' s the 1920s all over again, ” with that era ' s visceral loathing of war and readiness to appease totalitarian dictators.
    गेलेन्टर का तर्क है कि वास्तव में 1920 का समय फिर से है और उसी युग की भाँति अधिनायकवादी तानाशाहों के तुष्टीकरण की तैयारी है ।

  • Her entire being was filled with loathing.
    अचानक उसका संपूर्ण अस्तित्व एक अजीब तरह के अपमान से भर गया ।

  • He finds today ' s Europe “ amazingly” similar to that of the 1920s in other ways too: “ its love of self - determination and loathing of imperialism and war, its liberal Germany, shrunken Russia and map of Europe crammed with small states, with America ' s indifference to Europe and Europe ' s disdain for America, with Europe ' s casual, endemic anti - Semitism, her politically, financially and masochistically rewarding fascination with Muslim states who despise her and her undertone of self - hatred and guilt. ”
    उन्होंने अन्य कारणों से भी इसे 1920 के यूरोप के समान पाया है । “ आत्म दृढ़ता के प्रति इसका प्रेम, तथा साम्रान्यवाद और युद्ध के प्रति उपेक्षा, उदारवादी जर्मनी, सिमटता रूस तथा छोटे राज्यों से घिरा यूरोप का मानचित्र के साथ यूरोप के प्रति अमेरिका का तटस्थ भाव और अमेरिका से यूरोप का कोई मतलब न रखना । इसके साथ ही यूरोप का सेमेटिक विरोध और मुस्लिम राज्यों को राजनीतिक, आर्थिक ढंग से पुरस्कृत करने की प्रवृत्ति के साथ आत्म घृणा और अपराध बोध ' '

  • Anne W. Patterson, “ hayzaboon ”: The U. S. ambassador to Egypt has been a disgrace, siding with the Muslim Brotherhood. Being the object of loathing on the streets of Cairo and called “ old hag” has been her not undeserved reward for this betrayal of American principles. Morsi and Patterson, reviled together.
    एनी डब्ल्यू पैटरसनः मिस्र में अमेरिका के राजदूत ने मुस्लिम ब्रदरहुड के साथ खडे होकर अपना सम्मान खो दिया । उन्हें काइरो की सडकों पर धिक्कारा गया और अमेरिका के सिद्धांतों के साथ विश्वासघात करने के लिये यह पुरस्कार उचित था ।

  • Saudi authorities are hardly alone in their fear and loathing of a fourteenth - century holiday named after the patron saint of lovers. In Iran last year, the police ordered shops to remove heart - and - flower decorations, not to speak of images of couples embracing.
    चौदहवीं शताब्दी के प्रेम का संरक्षण करने वाले इस संत की याद में मनाये जाने वाले अवकाश को लेकर भय और वितृण्णामें सउदी अधिकारी शायद अकेले हों । पिछले वर्ष ईरान में पुलिस ने दिल और गुलाब सहित आर्लिगनबद्ध प्रेमियों के चित्रों से सजी दुकानों को हटाने के आदेश दिये ।

  • Those who disbelieved will be addressed, “ The loathing of God is greater than your loathing of yourselves—for you were invited to the faith, but you refused. ”
    जिन लोगों ने कुफ्र एख्तेयार किया उनसे पुकार कर कह दिया जाएगा कि जितना तुम अपनी जान से बेज़ार हो उससे बढ़कर ख़ुदा तुमसे बेज़ार था जब तुम ईमान की तरफ बुलाए जाते थे तो कुफ्र करते थे

  • Those who disbelieved will be addressed, “ The loathing of God is greater than your loathing of yourselves—for you were invited to the faith, but you refused. ”
    जिन लोगों ने कुफ्र एख्तेयार किया उनसे पुकार कर कह दिया जाएगा कि जितना तुम अपनी जान से बेज़ार हो उससे बढ़कर ख़ुदा तुमसे बेज़ार था जब तुम ईमान की तरफ बुलाए जाते थे तो कुफ्र करते थे

0



  0