Meaning of Lit in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • प्रकाशित

Synonyms of "Lit"

Antonyms of "Lit"

"Lit" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • But in the beginning of the 20th century, the bigger national concern lit the flame of Indian nationalism.
    परन्तु बीसवी सदी के शुरू में सांस्कृतिक एवं धार्मिक सूत्रता के आधार पर वृहत्तर स्वदेश चिन्ता ने भारतीय राष्ट्रवाद चिनगारी को प्रज्ज्वलित किया ।

  • When I passed this way a short while back, the entire pond was lit up by a golden light.
    अब से कुछ देर पहले जब मैं यहां से गुजरा था तो पूरा तालाब सुनहरी रोशनी से जगमगा रहा था ।

  • Night had set in but no lamp was lit in this room.
    रात हो गई थी, कमरे में दिया नहीं जलाया गया था ।

  • Allah is the light of the heavens and the earth ; a likeness of His light is as a niche in which is a lamp, the lamp is in a glass, the glass is as it were a brightly shining star, lit from a blessed olive - tree, neither eastern nor western, the oil whereof almost gives light though fire touch it not - - light upon light - - Allah guides to His light whom He pleases, and Allah sets forth parables for men, and Allah is Cognizant of all things.
    अल्लाह आकाशों और धरती का प्रकाश है । उसके प्रकाश की मिसाल ऐसी है जैसे एक ताक़ है, जिसमें एक चिराग़ है - वह चिराग़ एक फ़ानूस में है । वह फ़ानूस ऐसा है मानो चमकता हुआ कोई तारा है । - वह चिराग़ ज़ैतून के एक बरकतवाले वृक्ष के तेल से जलाया जाता है, जो न पूर्वी है न पश्चिमी । उसका तेल आप है आप भड़का पड़ता है, यद्यपि आग उसे न भी छुए । प्रकाश पर प्रकाश! - अल्लाह जिसे चाहता है अपने प्रकाश के प्राप्त होने का मार्ग दिखा देता है । अल्लाह लोगों के लिए मिशालें प्रस्तुत करता है । अल्लाह तो हर चीज़ जानता है ।

  • For eg. the average gas production from dung may be taken as 40 lit / kg. of fresh dung.
    गोबर से औसतन 40 लीटर किलो गैस का उत्पादन होता है ।

  • God is the light of the heavens and the earth. His light may be compared to a niche containing a lamp, the lamp inside a crystal of star - like brilliance lit from a blessed olive tree, neither of the east nor of the west. The oil is as if ready to burn without even touching it. Light upon light ; God guides to His light whom He will. God draws such comparisons for mankind ; God has full knowledge of everything.
    ख़ुदा तो सारे आसमान और ज़मीन का नूर है उसके नूर की मिसल है जैसे एक ताक़ है जिसमे एक रौशन चिराग़ हो और चिराग़ एक शीशे की क़न्दील में हो क़न्दील गोया एक जगमगाता हुआ रौशन सितारा जैतून के मुबारक दरख्त से रौशन किया जाए जो न पूरब की तरफ हो और न पश्चिम की तरफ उसका तेल शफ्फाफ हो कि अगरचे आग उसे छुए भी नही ताहम ऐसा मालूम हो कि आप ही आप रौशन हो जाएगा नूर आला नूर ख़ुदा अपने नूर की तरफ जिसे चाहता है हिदायत करता है और ख़ुदा तो हर चीज़ से खूब वाक़िफ है

  • In the evening lit earthen lamps are placed before the tulsi and on the trunk of the banana tree.
    संध्या काल होते ही तुलसी के सामने और केले के पेड़ के तने पर मिट्टी के दीपक जलाये जाते हैं ।

  • Deen - e elahi is follower emperor Akbar, in his money deposit room 40 gaj long bamboo were used to lit a skylighter on deewali
    दीन - ए - इलाही के प्रवर्तक मुगल सम्राट अकबर के शासनकाल में दौलतखाने के सामने ४० गज ऊँचे बाँस पर एक बड़ा आकाशदीप दीपावली के दिन लटकाया जाता था ।

  • I believe that the lamp I have lit today is symbolic of the transition from the benighted world of dependence to the enlightened world of empowerment and freedom, freedom from the darkness of poverty to the light of prosperity.
    मैं समझता हूं कि आज जो दीप प्रज्वलित किया गया है वह निर्भरता के अंधकारपूर्ण विश्व से अधिकार संपन्नता और मुक्ति के ज्ञानोदित विश्व की ओर गरीबी के अंधेरे से मुक्त होकर समृद्धि के प्रकाश की ओर जाने का प्रतीक है ।

  • On this lamp - lit peaceful evening Sucharita was enfolded by a radiance in which this room, its illumination, the pictures on its walls, the neat layout of its furnishing, all formed part of a general order.
    दीपालोकित शांत संध्या में सुचरिता को घेरे हुए सारा कमरा अपने प्रकाश, अपनी दीवारों के चित्र, अपनी सजावट और अपनी व्यवस्था के साथ मानो एक विशेष अखंड रूप लेकर दिखाई दिया ।

0



  0