प्रकाशयुक्त करना
प्रकाशित करना
उजाला करना
प्रकाश डालना
It is used to illuminate the background area of a set which also provide separation between the subject and the background.
इसका इस्तेमाल किसी सेट के पृष्ठभूमि क्षेत्र को प्रकाशित करने के लिए किया जाता है जो विषय एवं पृष्ठभूमि को अलग करता है ।
Sarojini also has a magical mastery of her epithets, ' a jewelled beauty of phrase, and her subtle magic of imaginative temperament that makes her illuminate by a single flash cf epithet a world of new ideas and feelings.
सरोजिनी का अपने विशेषणों पर भी एक जादुई अधिकार है, पदावली का रत्नजटित सौन्दर्य, और उनके कल्पनाशील स्वभाव का सूक्ष्म जादू जो नये विचारों और अनुभूतियों के संसार को उनके विशेषण की एक चमक से ही दीप्त करवा देते हैं ।
Illuminate the room with this color on pause
रोकने करने पर इस रंग के साथ कमरा रोशन करें
The will of man works in the ignorance by a partial light or more often flickerings of light which mislead as much as they illuminate.
मनुष्य की संकल्पशक्ति अज्ञान की अवस्था में आंशिक ज्योति के द्वारा या, अधिकतर, ज्योति की ऐसी चंचल शिखाओं के द्वारा ही कार्य करती है जो जितना राह दिखाती है उतना भटकाती भी हैं ।
And that is why I want to illuminate the world.
और इसीलिये मैं सारी दुनिया को रोशन करना चाहता हूँ ।
They illuminate Jati ranking in a given regional context.
एक दिए गये क्षेत्रीय संदर्भ में ये जाति पदक्रम पर प्रकाश डालते हैं ।
His legacy, however, lives on and will continue to illuminate the world of music.
तथापि, उनकी विरासत जिंदा है और संगीत जगत को रौशन करती रहेगी ।
In addition, it can be used to illuminate a light emitting diode.
इसके साथ ही, इसे एक लाइट इमिटिंग डायोड चलाने के लिए भी इस्तेमाल किया जा सकता है.
God is the Light of the heavens and the earth. The allegory of His light is that of a pillar on which is a lamp. The lamp is within a glass. The glass is like a brilliant planet, fueled by a blessed tree, an olive tree, neither eastern nor western. Its oil would almost illuminate, even if no fire has touched it. Light upon Light. God guides to His light whomever He wills. God thus cites the parables for the people. God is cognizant of everything.
ख़ुदा तो सारे आसमान और ज़मीन का नूर है उसके नूर की मिसल है जैसे एक ताक़ है जिसमे एक रौशन चिराग़ हो और चिराग़ एक शीशे की क़न्दील में हो क़न्दील गोया एक जगमगाता हुआ रौशन सितारा जैतून के मुबारक दरख्त से रौशन किया जाए जो न पूरब की तरफ हो और न पश्चिम की तरफ उसका तेल शफ्फाफ हो कि अगरचे आग उसे छुए भी नही ताहम ऐसा मालूम हो कि आप ही आप रौशन हो जाएगा नूर आला नूर ख़ुदा अपने नूर की तरफ जिसे चाहता है हिदायत करता है और ख़ुदा तो हर चीज़ से खूब वाक़िफ है
This descent, this sacrifice of the Purusha, the Divine Soul submitting itself to Force and Matter so that it may inform and illuminate them, is the seed of redemption of this world of Inconscience and Ignorance.
यह अवतरण, अथवा पुरुष या भागवत आत्मा का यह यज्ञ, - जिसके द्वारा वह अपने - आपको शक्ति और जड़ - प्रकृति के अधीन कर देता है, ताकि वह इन्हें अलुप्राणित और प्रकाशयुक्त कर सके - विश्चेतना और अविद्या के इस संसार की रक्षा का बीज है ।