पैरों का जमाव
आधार
स्थिति
पदवी
संतुलन
Unless steps are taken on a war footing, the earth will lose its capacity to hold us and deprive us as also other living beings of the livelihood.
यदि युद्ध सतर पर कदम न उठाए गये तो धरती हमारे भरण - पोषण की क्षमता खो देगी और हमें तथा अन्य सभी जीवित प्राणियों को जीने के साधनों से वंचित कर देगी.
It does not, however, Imply that the privileges belonging to members place them on a footing different from that of an ordinary citizen in the eyes of law unless there are good reasons in the interest of the Parliament itself to do so.
परंतु इसका यह अर्थ नहीं है कि कानून की नजरों में साधारण नागिरकों के मुकाबले में विशेषाधिकार प्राप्त सदस्यों की स्थिति भिन्न होती है जब तक कि स्वयं के हित में ऐसी भिन्न स्थिति होने के उपयुक्त कारण न हों ।
O ye who believe! Ye are forbidden to inherit women against their will. Nor should ye treat them with harshness, that ye may Take away part of the dower ye have given them, - except where they have been guilty of open lewdness ; on the contrary live with them on a footing of kindness and equity. If ye take a dislike to them it may be that ye dislike a thing, and Allah brings about through it a great deal of good.
ऐ ईमान लानेवालो! तुम्हारे लिए वैध नहीं कि स्त्रियों के माल के ज़बरदस्ती वारिस बन बैठो, और न यह वैध है कि उन्हें इसलिए रोको और तंग करो कि जो कुछ तुमने उन्हें दिया है, उसमें से कुछ ले उड़ो । परन्तु यदि वे खुले रूप में अशिष्ट कर्म कर बैठे तो दूसरी बात है । और उनके साथ भले तरीक़े से रहो - सहो । फिर यदि वे तुम्हें पसन्द न हों, तो सम्भव है कि एक चीज़ तुम्हें पसन्द न हो और अल्लाह उसमें बहुत कुछ भलाई रख दे
It does not, however, imply that the privileges belonging to members place them on a footing different from that of an ordinary citizen in the eyes of law unless there are good reasons in the interest of Parliament itself to do so.
लेकिन सदस्यों के विशेषाधिकार उन्हें तब तक कानून की नजरों में साधारण नागरिक से भिन्न दर्जा प्रदान नहीं करते जब तक कि स्वयं संसद के हित में ऐसा करने के समुचित कारण न हों ।
Is it a wonder to the people that We inspired a man from among them: “ Warn mankind, and give good news to those who believe that they are on a sound footing with their Lord” ? The disbelievers said, “ This is a manifest sorcerer. ”
क्या लोगों को इस बात पर आश्चर्य हो रहा है कि हमने उन्ही में से एक आदमी की ओर प्रकाशना की कि लोगों को सचेत कर दो और जो लोग मान लें, उनको शुभ समाचार दे दो कि उनके लिए रब के पास शाश्वत सच्चा उन्नत स्थान है ? इनकार करनेवाले कहने लगे," निस्संदेह यह एक खुला जादूगर है ।"
The Master As I Saw Him in which Nivedita describes Swami Vivekananda ' s influence on her own life, has been placed by competent critics on. an equal footing with Confessions of St Augustine.
' द मास्टर ऐज आई सॉ हिम ' को जिसमें निवेदिता अपने जीवन पर स्वामी विवेकानंद के प्रभाव का वर्णन करती है, समर्थ आलोचकों ने ' कनफेशन्स ' आव सेंट आगस्टीन ' के समकक्ष माना है ।
In the past also, the Indian people tackled many a crisis on a war footing and overcame them successfully.
अतीत में भी भारतीय जनता ने ऐसी कठिनाइयों से लोगा लिया है और उन पर विजय पाई है ।
These stand on a different footing from Khadi.
दूसरे ग्रामोद्योग खादी के मुकाबले देहात में चलने वाले और देहात के लिये जरूरी दूसरे धन्धों की बात अलग है ।
The mind assailed by the vastness and freedom of the supramental loses itself and finds no firm footing in the vastness.
मन अतिमानस की विशालता और स्वतन्त्रता से आक्रान्त होकर अपने - आपको खो बैठता है और उस विशालता में उसे पग टेकने के लिये कोई दृढ़ आधार नहीं मिलता ।
The plan to plant new trees have been taken up on a war footing.
नये वृक्षों को उगाने के कार्यक्रम युद्ध स्तर पर लागू किये गये हैं ।