छोटा
घटिया
तुच्छ
निम्न
अधीन
Superscript
Adscript
If desired, the Political Department will be glad to suggest this course to States, since the skeleton staff thus retained for a period would be useful for dealing with the leave and pension claims of clerical and inferior staff, the settlement of which during the next two months presents a formidable problem.
अगर राज्य चाहेंगे तो पोलिटिकल डिपार्टमेन्ट राज्यों को यह मार्ग बताने में खुश होगा, क्योंकि इस तरह कुछ समय के लिए रखा जाने वाला कर्मचारियों का बचा हुआ भाग क्लार्कों और निचले वर्ग के कर्मचारियों के छुट्टी तथा पेन्शन के दावों पर विचार करके उन्हें निबटा सकता है, इन प्रश्नों का निर्णय अगले दो महीनों में विकट, समस्या खड़ी करने वाला है ।
These lower modes of consciousness are the conscious - stuff of inferior planes in one indivisible existence.
चेतना के ये निम्नतर प्रकार एक ही अविभाज्य सत्ता के अन्तर्गत निमन स्तरों का चित्तत्त्व हैं ।
It differs from the action of the mind first in this respect that it works naturally with those operations that are to the mind the highest and the most difficult, acting in them or on them from above downward and not with the hampered straining upward of the mind or with its restriction to its own and the inferior levels.
मन की क्रिया से इसका पहला भेद यह है कि जो क्रियाएं मन के लिये अत्युच्च तथा कठिन हैं उनका प्रयोग यह सहज - स्वाभाविक रूप में अतिमानसिक करणविचार - प्रक्रिया 861 करता है, उनके अन्दर या उनपर यह ऊपर से नीचे की ओर क्रिया करता है, इस क्रिया में इसे मन की तरह ऊर्ध्वगति के लिये कुण्ठित आयास नहीं करना पड़ता, न उसकी तरह अपने स्तर तथा निम्नतर स्तरों की सीमाओं में आबद्ध होकर ही कार्य करना पड़ता है ।
Now every movement is seen to be the form given by the Shakti, the divine power in us, to the indications of the Purusha, still no doubt personalised, still belittled in the inferior mental form, but not primarily egoistic, an imperfect form, not a positive deformation.
किन्तु अब ऐसा दिखायी देता है कि हमारी प्रत्येक क्रिया पुरुष के संकेतों को, हमारी अन्तःस्थ दिव्य शक्ति के द्वारा दिया गया एक रूप है ; निःसन्देह यह रूप अभी भी व्यक्तिभावापन्न होता है, अभी भी निम्नतर मानसिक आकार की क्षुद्रता को लिये होता है, पर मूलतः अहंकारपूर्ण नहीं होता, यह रूप अपूर्ण अवश्य होता है पर स्पष्टतः विकृत नहीं ।
Furthermore, Tagore ' s Bengali criticsnaturally specially privilegedusually find themselves compelled to judge his English verse only in comparison with the Bengali original, and thus prejudge the issue of the real artistic worth of Tagore ' s English poetry whiph they generally declare to be inferior to the Bengali version.
इसके अतिरिक्त रवीन्द्रनाथ के बाडला - भाषी आलोचक, जो स्वाभाविक ही इसका विशेषाधिकार भी रखते हैं, कभी भी उनके अंग्रेजी पद्य की तुलना उनके बाडला मूल से किये बिना नहीं मानते तथा उसे वे सामान्यतः बाडला संस्करण से घटिया ही घोषित करते हैं ।
O you who believe! Give of the good things you have earned, and from what We have produced for you from the earth. And do not pick the inferior things to give away, when you yourselves would not accept it except with eyes closed. And know that God is Sufficient and Praiseworthy.
ऐ ईमान लानेवालो! अपनी कमाई को पाक और अच्छी चीज़ों में से ख़र्च करो और उन चीज़ों में से भी जो हमने धरती से तुम्हारे लिए निकाली है । और देने के लिए उसके ख़राब हिस्से का इरादा न करो, जबकि तुम स्वयं उसे कभी न लोगे । यह और बात है कि उसको लेने में देखी - अनदेखी कर जाओ । और जान लो कि अल्लाह निस्पृह, प्रशंसनीय है
Inferior or damaged food and sudden change in diet should be avoided.
घटिया और खराब दाना नहीं दिया जाना चाहिए और न ही खाने में एकदम परिवर्तन किया जाना चाहिए ।
In its excess of tendency it often becomes incapable of Will except the one will to know ; for action it is dependent on the aid of the pragmatic mind and therefore man tends in action to fall away from the purity of the Truth his highest knowledge holds into a mixed, inferior, inconstant and impure effectuation.
अपनी जिज्ञासावृति की अति होने पर यह प्रायः ज्ञान प्राप्त करने के एकमात्र संकल्प को छोड़कर, सामान्यतः संकल्प को धारण करने में असमर्थ ही हो जाती है; कम्र के लिये यह व्यवहारलक्षी मन की सहायता पर निर्भर करती है और अतएव कर्म करने के समय मनुष्य अपने उच्चतम ज्ञान के द्वारा अधिकृत सत्य की पवित्रता से पतित होकर उसकी एक मिश्रित निम्नतर, अस्थिर और अपवित्र क्रियान्विति में ग्रस्त होता चला जाता है ।
And when you said, “ O Moosa! We shall never put up with only one kind of food, so call upon your Lord to produce for us what the earth grows – some herbs, cucumbers, corn, lentils and onions” ; he said, “ What! You wish to exchange the better for something inferior ? Therefore settle down in Egypt or any city, where you will get what you demand” ; and disgrace and misery were destined for them ; and they returned towards Allah’s wrath ; that was because they disbelieved in Allah’s signs and wrongfully martyred the Prophets ; that was for their disobedience and transgression.
और याद करो जब तुमने कहा था," ऐ मूसा, हम एक ही प्रकार के खाने पर कदापि संतोष नहीं कर सकते, अतः हमारे लिए अपने रब से प्रार्थना करो कि हमारे वास्ते धरती की उपज से साग - पात और ककड़ियाँ और लहसुन और मसूर और प्याज़ निकाले ।" और मूसा ने कहा," क्या तुम जो घटिया चीज़ है उसको उससे बदलकर लेना चाहते हो जो उत्तम है ? किसी नगर में उतरो, फिर जो कुछ तुमने माँगा हैं, तुम्हें मिल जाएगा" - और उनपर अपमान और हीन दशा थोप दी गई, और अल्लाह के प्रकोप के भागी हुए । यह इसलिए कि वे अल्लाह की आयतों का इनकार करते रहे और नबियों की अकारण हत्या करते थे । यह इसलिए कि उन्होंने अवज्ञा की और वे सीमा का उल्लंघन करते रहे
They were considered socially inferior to men and all their activities were restricted to their homes.
साकाजिक स्तर पर वे पुरूषों से हीन समझी जाती थीं और उनकी तमाम गतिविधियां घर की चारदीवारी तक ही थीं.