Meaning of Drowned in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • डूब कर मरने वाला

  • डूबा हुआ

  • मगन

Synonyms of "Drowned"

"Drowned" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Everybody in the town will know that this elephant has drowned,
    कस्बे का हर आदमी जान लेगा कि हाथी डूब चुका है,

  • Then We drowned the rest.
    फिर हमने बाक़ी लोगों को डुबो दिया

  • and We helped him against a people who rejected Our signs as false. They were indeed an evil people and so We drowned them all.
    औऱ उस क़ौम के मुक़ाबले में जिसने हमारी आयतों को झुठला दिया था, हमने उसकी सहायता की । वास्तव में वे बुरे लोग थे । अतः हमने उन सबको डूबो दिया

  • Then afterward We drowned the others.
    और उसके पश्चात शेष लोगों को डूबो दिया

  • Therefore We inflicted retribution on them and drowned them in the sea because they rejected Our signs and were heedless of them.
    फिर हमने उनसे बदला लिया और उन्हें गहरे पानी में डूबो दिया, क्योंकि उन्होंने हमारी निशानियों को ग़लत समझा और उनसे ग़ाफिल हो गए

  • They rejected Noah. Then We saved him and his people in the Ark to make them the successors of the rest. The others, who had called Our revelations lies, were drowned. Consider the fate of those who Our warnings!
    उस पर भी उन लोगों ने उनको झुठलाया तो हमने उनको और जो लोग उनके साथ कश्ती में थे नजात दी और उनको जानशीन बनाया और जिन लोगों ने हमारी आयतों को झुठलाया था उनको डुबो मारा

  • He said, ‘I shall take refuge on a mountain ; it will protect me from the flood. ’ He said, ‘There is none today who can protect from Allah’s edict, except someone upon whom He has mercy. ’ Then the waves came between them, and he was among those who were drowned.
    उसने कहा," मैं किसी पहाड़ से जा लगूँगा, जो मुझे पानी से बचा लेगा ।" कहा," आज अल्लाह के आदेश से कोई बचानेवाला नहीं है सिवाय उसके जिसपर वह दया करे ।" इतने में दोनों के बीच लहर आ पड़ी और डूबनेवालों के साथ वह भी डूब गया

  • The people thought he had been drowned.
    लोग समझे वह डूब गये हैं ।

  • So We revealed to him, saying: Make the ark before Our eyes and Our revelation ; and when Our command is given and the valley overflows, take into it of every kind a pair, two, and your followers, except those among them against whom the word has gone forth, and do not speak to Me in respect of those who are unjust ; surely they shall be drowned.
    तब हमने उसकी ओर प्रकाशना की कि" हमारी आँखों के सामने और हमारी प्रकाशना के अनुसार नौका बना और फिर जब हमारा आदेश आ जाए और तूफ़ान उमड़ पड़े तो प्रत्येक प्रजाति में से एक - एक जोड़ा उसमें रख ले और अपने लोगों को भी, सिवाय उनके जिनके विरुद्ध पहले फ़ैसला हो चुका है । और अत्याचारियों के विषय में मुझसे बात न करना । वे तो डूबकर रहेंगे

  • “ And leave the sea as it is, parted in several places ; indeed that army will be drowned. ”
    और सागर को स्थिर छोड़ दो । वे तो एक सेना दल हैं, डूब जानेवाले ।"

0



  0