असभ्य
अशिष्ट
गँवार
He was greatly roused by Abdullah ' s campaign and was quick to condemn the Maharaja for what he termed the barbarous and inhuman way in which the movement was put down.
अब्दुल्ला के आन्दोलन से वे बडे उत्साह में आ गये थे और जिसे वे अन्दोलन को दबाने का बर्बर और आमनुषिक मार्ग कहते थे उसके लिए उन्होंने महाराजा की निन्दा करने में जरा देर नहीं की ।
And We know very well that they say, ' Only a mortal is teaching him. ' The speech of him at whom they hint is barbarous ; and this is speech Arabic, manifest.
और हम तहक़ीक़तन जानते हैं कि ये कुफ्फार तुम्हारी निस्बत कहा करते है कि उनको कोई आदमी क़ुरान सिखा दिया करता है हालॉकि बिल्कुल ग़लत है क्योंकि जिस शख्स की तरफ से ये लोग निस्बत देते हैं उसकी ज़बान तो अजमी है और ये तो साफ साफ अरबी ज़बान है
This took the shape of fierce repression of the typical fascist kind, with suppression of civil liberties, of press, speech, and meeting, of confiscation of funds, lands, and buildings ; of the proscription of hundreds of organisations, including schools, universities, hospitals, children ' s societies, social work clubs, and of course political and labour organizations ; of the sending to prison of hundreds of thousands of men and women ; and of barbarous beating and ill - treatment of prisoners and others.
यह ठेठ फासिस्ट किस्म की कठोर दमन के शक़्ल में थी, नागरिक अधिकारों की आजादी, अखबारों, तकरीरों और मीटिंगों पर पाबंदी लगायी गयी, लोगों के जमा किये हुए रूपये - पैसे, उनकी जमीनें और उनके मकान जब्त किये गये. स्कूलों, यूनिवर्सिटियों, अस्पतालों, बच्चों की सोसाइटियों, सामाजिक काम करने वाले क़्लबों वगैरह सैकड़ों सस्थाओं पर पाबंदी लगा दी गयी. बेशक इनमें राजनैतिक और मजदूर संगठन भी लाखों आदमियों - औरतों को जेलों में बंद कर दिया गया, कैदियों और दूसरे लोगों को बेरहमी से मारा - पीटा गया और उनके साथ बदसलूकी की गयी.
In England and other Western countries there is one, in my view, barbarous custom of inaugurating movements at dinners.
मेरी दृष्टिसे इंग्लैंडमें तथा पश्चिमके अन्य देशोंमें एक ऐसी असभ्य प्रथा है कि वहां अच्छे अच्छे कार्योका शुभारंभ भोजके समय किया जाता है ।
Once, while writing to Chief Ministers of the various States, he said, So long as I am Prime Minister, I shall not allow communalism to shape our policy, nor am I prepared to tolerate barbarous and uncivilized behaviour.
एक बार विभिन्न राज्यों के मुख्यमंत्रियों को उन्होंने लिखा था, जब तक मैं प्रधानमंत्री हूं, हमारे नीति - निर्माण के बीच किसी तरह की सांप्रदायिकता को मैं स्थान नहीं दूंगा और न ही मैं किसी तरह के क्रूर और असभ्य व्यवहार को बर्दाश्त करूंगा ।
The Prophet and his successors condemned those verses of pre - Islamic Arab poets which were obscene and full of barbarous, revengeful sentiments, but expressed their appreciation of more healthy romantic and heroic pre - Islamic poems which were among the finest examples of simple and effective verse.
पैगंबर और उनके उत्तरधिकारियों ने इस्लामी अरब के पूर्व के कवियों की कविताओं की भर्त्सना की, जिनमें आपतिजनक नग्न चित्रण था और जिनकें जगलीपन तथा प्रतिशोध की भावनांए निहित थीं, किंतु उन्होने इस्लाम के पूर्व की अधिक स्वस्थ, भावुक तथा वीर रस की कविताओं की सराहना की, जिनकी सहज और प्रभावशाली कविताओं के सर्वोच्च उदाहरणों के रूप में गणन थी ।
And through the centuries, we collected superstitions and we have some barbarous customs.
इस तरह हमने शताब्दियों के अंतराल में बहुत से अंधविश्वास बटोर लिए हैं, बहुत - सी बर्बर प्रथाएं पाल ली हैं ।
In our own country the barbarous practice of untouchability became illegal only after we drew up our laws some 25 years ago.
स्वयं हमारे देश में अस्पृश्यता का बर्बरतापूर्ण आचरण प्रायः 25वर्ष पूर्व ही गैर - कानूनी करार दिया जा सका जब हमने तत्सम्बंधी कानून बनाए ।
The Vachaspati, with the pathetically barbarous attack on a helpless band of pilgrims to Jagannath so fresh in his memory, and with the sorrowing image of Lachhama, the tragic surviving victim of that Hindu vandalism on Hindus, inside the fort, powerfully rebutted Sheo Shankar ' s anti - Islamic arguments.
जगन्नाथ तीर्थ के निस्सहाय यात्रियों पर होने वाले बर्बर हमले तथा हिन्दुओं, द्वारा हिन्दुओं पर होने वाले अत्याचार से बची हुई लछमणा की दुखद स्थिति का स्मरण कर वाचस्पति, शिवशंकर के मुसलमान - विरोधी तर्कों को रद्द कर देते हैं ।
It is written in a barbarous kind of Sanskrit based on Bengali, and was prepared out of old traditions going back to the 12th - 13th centuries, some time during the end of the ISth or benginning of the 16th century.
यह अपरिष्कृत किस्म की बंगला पर आधारित संस्कृत में लिखी गयी है और 12वीं, 13वीं शताब्दी की पुरानी परम्पराओं के अनुसार 15 वीं सदी के अंत या सोलहवीं सदी के प्रारंभ में किसी समय रची गयी थी ।