Meaning of Brutal in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • कटु

  • पशुवत

  • निर्दयी

  • क्रुर/निर्दयी/बर्बर/न्रशंस/कठोर

Synonyms of "Brutal"

"Brutal" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Damascus still has a great power patron in Moscow, where the government of Vladimir Putin offers its assistance via armaments and United Nations vetoes. Plus, Assad benefits from unstinting, brutal Iranian aid, which continues despite the mullah regime ' s deep economic problems. In contrast, Ankara may still belong, formally, to NATO and enjoy the theoretical privilege of its famous Article 5, which promises that a military attack on one member country will lead to “ such action as …necessary, including the use of armed force, ” but NATO heavyweights show no intention of intervening in Syria. A decade of success went to Erdoğan ' s head, tempting him into a Syrian misadventure that could undermine his popularity. He might yet learn from his mistakes and backtrack, but the padishah of Ankara is doubling down on his jihad against the Assad regime, driving hard for its collapse and his salvation. To answer my opening question: Turkish bellicosity results primarily from one man ' s ambition and ego. Western states should stay completely away and let him be hoist with his own petard.
    जनवरी 2011 में उनकी योजनायें अलग हो गयीं जब सीरिया के लोग चालीस वर्षों के असद के भाई भतीजावाद से आंदोलित हो गये पहले तो अपने उत्पीडक को हटाने का यह प्रयास अहिंसक रहा । एरडोगन ने आरम्भ में असद को रचनात्मक राजनीतिक सुझाव दिये जिन पर कि उन्होंने हिंसक रूप से दबाने के क्रम में कोई ध्यान नहीं दिया । इसकी प्रतिक्रिया में सुन्नी एरडोगन ने भावुकतापूर्वक अलावी असद से किनारा कर लिया और व्यापक सुन्नी विद्रोही सेना को सहायता आरम्भ कर दी । जब संघर्ष अधिक बर्बर, साम्प्रदायिक और इस्लामवादी बनाता गया और सुन्नी अलावी गृह युद्ध का स्वरूप लेता गया जिसमें कि 30, 000 की मृत्यु हुई, इससे अधिक घायल हुए और इससे भी अधिक अपने स्थान से हटाये गये तब ऐसी स्थिति में तुर्की में शरण और सहायता अपरिहार्य हो गयी ।

  • 18 minutes is an absolutely brutal time limit,
    १८ मिनट की समय सीमा बहुत निर्दयी है,

  • This bellicosity fits a larger pattern. The AKP government, especially since it has took full control of the armed forces in late July, has shown increasing hostility toward Cyprus, Israel, Syria, and Iraq. In addition, Ankara has long denied Cyprus its EEZ, so doing the same vis - à - vis Kastelorizo builds on an established policy. Indeed, the Turks ' brutal, napalm - assisted 1974 conquest of the northern 36 percent of Cyprus set a precedent for seizing nearby island territory. Grabbing Kastelorizo would require about as much time as reading this article. George Papandreou, then prime minister of Greece, visited Kastelorizo in April 2010.
    कटुता का भाव एक बडी परिपाटी के अनुसार उपयुक्त है । एकेपी सरकार ने जब से जुलाई के अंत में सेना का नियंत्रण अपने हाथ में लिया है तभी से इसने साइप्रस, इजरायल, सीरिया और इराक के विरुद्ध अपनी शत्रुता प्रदर्शित की है । इसके अतिरिक्त अंकारा ने साइप्रस के विशेष आर्थिक क्षेत्र से इसे वंचित किया है और अब कैस्टेलोरिजो के साथ यही कुछ नीतिगत रूप से इसे स्थापित करता है । 1974 में साइप्रस के 36 प्रतिशत क्षेत्र को निर्दयतापूर्वक अपने अधीन कर लेने का उदाहरण दर्शित करता है वह इस प्रायद्वीप पर पूरा नियंत्रण स्थापित कर सकता है । कैस्टेलोरिजो को हथियाने में निश्चय ही यह लेख पढ्ने से अधिक समय लगेगा ।

  • In general, both groups present to the people an open challenge against the brutal repression and divisive tactics of British imperialism.
    आमतौर पर दोनों ही गुटों ने जनता के सामने ब्रितानी साम्राज्यवाद की विभाजक चालों और उसके बर्बर दमन के विरूद्ध खुली चुनौती रखी ।

  • The Iraq - Iran war of 1980 - 88 created a similar situation. After mid - 1982, when Ayatollah Khomeini ' s forces went on the offense against those of Saddam Hussein, Western governments began supporting Iraq. Yes, the Iraqi regime had started the hostilities and was more brutal, but the Iranian one was ideologically more dangerous and on the offensive. Best was that the hostilities hobble both sides and prevent either one from merging victorious. In the apocryphal words of Henry Kissinger, “ It ' s a pity they both can ' t lose. ”
    पश्चिमी सरकारों को बशर अल असद की कलंकित तानाशाही का समर्थन करना चाहिये ।

  • A few may feel drawn to the rich past of India and admire her ancient culture, some may feel an instinctive sympathy with a people struggling for freedom, others may have the humanitarian urge to condemn the exploitation and brutal suppression of a great people by an imperialist power.
    कुछ लोग ऐसे भी होंगे, जिन्हें आजादी के लिए लड़ाई लड़ने की वजह से यहां के लोगों के प्रति कुदरती हमदर्दी हो और कुछ लोग ऐसे भी हो सकते हैं, जिनमें एक साम्राज्यवादी देश के द्वारा यहां की महान जनता का शोषण और निर्दय हो दमन होते देख इसे भला - बुरा कहने के लिए इंसानियत के नाते जज्बा पैदा हुआ हो ।

  • Brutal powers like Nazism and Fascism run through the world like crazy fire and consume innocent people like Toller and Zweig or the hero of the novel Dinkar, for example.
    नाजीवाद और फासीवाद जैसी नृशंस शक्तियॉँ आग की तरह सारे संसार में फैलती हैं और टोलर तथा ज्वाइग जैसे मासूम लोगों या इस उपन्यास के नायक दिनकर जैसे लोगों को लीलती हैं ।

  • The repressive methods of the Government, especially the brutal assault on the delegates to the Barisal Conference, strengthened the resolve of the Extremists to carry on the struggle.
    सरकार के दमन के तरीके ने, विशेष कर बारिसाल सम्मेलन में प्रतिनिधियों पर निर्दयतापूर्वक किये गये आक्रमण ने, उग्रपंथियों के संघर्ष चलाने के संकल्प को और दृढ़ कर दिया ।

  • I take a moment here to express my deep distress over the recent incident of brutal violence against a young girl in Delhi.
    मैं दिल्ली की एक युवा लड़की के विरुद्ध क्रूर हिंसा की हाल की घटना के प्रति गहरा दुःख प्रकट करता हूं ।

  • As for the ship, it belonged to poor people working on the sea. I rendered it imperfect because behind them there was a king who was taking every ship by brutal force.
    वह कश्ती तो चन्द ग़रीबों की थी जो दरिया में मेहनत करके गुज़ारा करते थे मैंने चाहा कि उसे ऐबदार बना दूँ उनके पीछे - पीछे एक बादशाह था कि तमाम कश्तियां ज़बरदस्ती बेगार में पकड़ लेता था

0



  0