Meaning of Acknowledge in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • स्वीकार करना

  • माना जा जाना

  • पसंद करना

  • मानना

  • आभार प्रकट करना

  • प्राप्ति सूचना देना

Synonyms of "Acknowledge"

Antonyms of "Acknowledge"

"Acknowledge" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • We created you. Then why do you not acknowledge it ?
    हमने तुम्हें पैदा किया ; फिर तुम सच क्यों नहीं मानते ?

  • Finding a job stands out as a key issue in the Macdonald - Laurier Institute survey. To sense the worry, imagine applying for a job with the name Muhammad or Fatima ; non - Muslim employers are wary of taking on Muslim staff for reasons ranging from terrorism to demands for special privileges to fears of litigation. In part, non - Muslims need to deal with their own prejudices ; but in part, Muslims must acknowledge the problems they have created and address them seriously and constructively.
    मेकडोनाल्ड लारियर इंस्टीट्यूट के सर्वेक्षण में रोजागार प्राप्त करना एक प्रमुख विषय था । चिंता की यह बात अवश्य है कि यदि कोई मुहम्मद या फातिमा के नाम से गैर मुस्लिम के यहाँ रोजगार के लिये जाता है तो वे मुस्लिम स्टाफ को नियुक्त करने से कतराते हैं और इसमें आतंकवाद से लेकर विशेषाधिकारों के लिये मुकद्दमेबाजी का भय तक शामिल है । कुछ अंशों में गैर मुस्लिम लोगों को अपने पूर्वाग्रह से मुक्त होना होगा, लेकिन साथ ही मुसलमानों को भी उन समस्याओं को समझना होगा जिसे उन्होंने सृजित किया है और उसके समाधान के लिये गम्भीरतपूर्वक और रचनात्मक ढंग से सोचना होगा ।

  • Even when he had nothing particular to write about he would acknowledge receipt of letters by return of post with a word of encouragement thrown in.
    उन्हें कुछ अधिक न लिखना होता तो कमसे कम पत्रकी पहुंच तो वे लौटती डाकसे भेज ही देते थे और उसमें प्रोत्साहनकी एक पंक्ति अवश्य रहती थी ।

  • I acknowledge that the unique institution of CAG has over the years, now more than 150 years old, made significant contribution to ensuring that we have governance systems that are transparent and accountable.
    मैं इस बात का उल्लेख करना चाहूंगा हूं कि नियंत्रक एवं महालेखा परीक्षक की इस विशिष्ट संस्था ने, जो कि 150 वर्षों पुरानी हो चुकी है, यह सुनिश्चित करने के लिए महत्त्वपूर्ण योगदान दिया है कि हमारी शासन व्यवस्था पारदर्शक तथा जवाबदेह रहे ।

  • Paradoxically, it is Europe ' s very readiness to acknowledge its faults that prompts self - hatred, for societies that do not engage in such introspection do not lacerate themselves. Europe ' s strength is thus its weakness. Although the continent has “ more or less vanquished its monsters” such as slavery, colonialism, and fascism, it chooses to dwell on the worst of its record. Thus, his book ' s title, The Tyranny of Guilt. The past, with its violence and aggression, is frozen in time, a burden Europeans expect never to throw off.
    बिडम्बना यह है कि यूरोप द्वारा अपनी भूलों को स्वीकार करने की तत्परता ने ही आत्मग्लानि को प्रेरित किया है जो समाज इस प्रकार के आत्मालोचन से नहीं गुजरते वे इस प्रकार ग्लानि से भी नहीं भरते । इसलिये यूरोप की यह विशेषता उसकी कमजोरी भी है । यद्यपि इस महाद्वीप ने काफी कुछ अपने दानवों को नष्ट कर दिया है जैसे कि गुलामी, उपनिवेशवाद और फासीवाद लेकिन इसने सबसे बुरे दौर के आँकडों में उलझना स्वीकार किया । इसलिये इनकी पुस्तक का शीर्षक The Tyranny of Guilt इसकी हिंसा और आक्रामकता के साथ बीता भूतकाल जो कि समय में दब चुका है एक ऐसा बोझ जिसे कि यूरोप के लोग कभी भी फेकना नहीं चाहते ।

  • It is my pleasant duty to grate - fully acknowledge that the whole - time University teachers, who cannot look forward to any external source of income, voluntarily kept a substantial portion of their salaries in abeyance, while lecturers who are connected with colleges or may rely on other sources of income have, in many instances, ungrudgingly continued their association with our work without any remuneration.
    मैं बङी प्रसन्नता से इस बात पर आभार व्यक्त करता हूं कि विश्वविद्यालय के पूर्णकालिक अध्यापकों ने, जिनके पास बाहरी आमदनी का कोई साधन हीं है, स्वेच्छा से अपने वेतन के एक बङे भाग की प्राप्ति को स्थगित कर दिया जबकि इस बात के कई उदाहरण हैं कि ऐसे बेकचररों ने, जो कालिजों से संबंधित हैं अथवा जो आय के अन्य साधनों पर निर्भर कर सकते हैं, खुशी - शुशी बिना किसी वेतन के हमारे काम में शामिल होना जारी रखा ।

  • The leaders of his people, who refused to acknowledge the truth, said," We regard you only as a human being like ourselves. We do not see that anyone follows you but the lowliest of us, those of immature judgement. We see no superior merit in you ; in fact we believe you are a liar."
    इसपर उसकी क़ौम के सरदार, जिन्होंने इनकार किया था, कहने लगे," हमारी दृष्टि में तो तुम हमारे ही जैसे आदमी हो और हम देखते है कि बस कुछ ऐसे लोग ही तुम्हारे अनुयायी है जो पहली स्पष्ट में हमारे यहाँ के नीच है । हम अपने मुक़ाबले में तुममें कोई बड़ाई नहीं देखते, बल्कि हम तो तुम्हें झूठा समझते है ।"

  • It also gives the nation an occasion to renew and strengthen our bonds with the its diaspora, to celebrate and acknowledge the exemplary work done by you all in the various fields in your adopted country.
    यह अवसर, हमारे देश को अपने प्रवासी भारतीयों के साथ संबंधों का फिर से नवीकरण करने और उन्हें मजबूत बनाने का और आप सबके द्वारा अपनाए गए अपने - अपने देशों में, विभिन्न क्षेत्रों में किए गए अनुकरणीय कार्यों के लिए उत्सव मनाने और उसको मान्यता देने का भी अवसर है ।

  • In what looks like a contradiction to me, Markham and Ozdemir simultaneously present Globalization, Ethics and Islam as a “ corrective” to my worldview, then acknowledge that the book “ partly agrees” with me in two respects: that Turkey can provide a model for relations with the West and that “ there is a problem with militant Islam. ” How can this be if my work is vitriolic, distortive, misrepresentational, and faulty ? Fewer epithets and more specifics would enhance the discussion. Also inconsistent is their bewailing my belief that the Muslim world needs more secularism, then warning that “ If we allow ourselves to be infected by the Pipes worldview, then perhaps we are in for a long, desperate battle between Islam and the West. ” Secular Muslims states would engage in a jihad against the West ? Try to figure that out.
    पुस्तक में विरोधाभास के दर्शन तब होते हैं जब मारखम, ओजदमीर ग्लोबलाईजेशन, इथीक्स एंड इस्लाम भाग को मेरी विश्व दृष्टि की समीक्षा के संदर्भ में प्रस्तुत करते हैं और फिर पुस्तक के कुछ भाग से अपनी स्वीकृति भी जताते हैं. तुर्की इस्लाम के पश्चिम के साथ रिश्तों के लिए एक मॉडल है और कट्टरपंथी इस्लाम के भीतर कुछ समस्या है. इन दोनों विषयों से लेखक सहमत हैं. यदि मेरी पुस्तक कड़वाहट से भरपूर, तथ्यों को तोड़ने मरोड़ने वाली भ्रामक और गलत है तो फिर उससे सहमति कैसी. विशेषताओं का कम वर्णन और कुछ विशेष संदर्भों की अधिक चर्चा तो बात बढ़ाने जैसा है. मेरी इस धारणा पर कि मुसलमानों को और अधिक सेक्यूलर होने की आश्यकता है उनका दुखी होना उनकी अस्थिरता को दर्शाता है. वे चेतावनी देते हैं कि यदि हम पाईप्स की विश्व दृष्टि से प्रभावित हुए तो हमें इस्लाम और पश्चिम के मध्य लंबी और हताश करने वाली लड़ाई के लिए तैयार रहना चाहिए. सेक्यूलर मुस्लिम राज्य भी पश्चिम के साथ जेहाद में कूद पड़ेंगे उन्हें पहचानने की कोशिश करो.

  • A state funding or help a terrorist organization can sponsor terrorism which to consider as acts of violence by states consist of state - sponsored terrorism or not vary widely when states being considered by some militant groups Upalbd provide funds for, they rarely acknowledge them as such is
    एक राज्य के वित्त पोषण या एक आतंकवादी संगठन मदद द्वारा आतंकवाद को प्रायोजित कर सकते हैं. जो करने के लिए हिंसा के राज्यों द्वारा कृत्य के रूप में विचार राज्य से मिलकर या आतंकवाद प्रायोजित नहीं व्यापक रूप से बदलती हैं. जब राज्यों समूहों कुछ आतंकवादी होने द्वारा विचार के लिए धन उपलब्ध कराते हैं वे कभी कभी ही जैसे उन्हें स्वीकार करते हैं.

0



  0