Meaning of Witchcraft in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • जादूगरी

  • जादू टोना

  • जंतर मंतर

  • जादू-टोना

Synonyms of "Witchcraft"

  • Witchery

"Witchcraft" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • Some tribal groups like the Santhals in north Orissa are well known for the practice of sorcery and witchcraft.
    कुछ आदिवासी समुदाय, जैसे की उत्तरी ओड़िसा के संथाल लोग, अपने जाटु टोना आदि के प्रयोग के लिए प्रसिद्ध है ।

  • He was then accused of witchcraft and the people demanded that he should be trampled to death by an inturiated elephant.
    अब उन पर यह आरोप लगाया गया कि वे जादूगर हैं और उन्हें पिशाच सिद्धि है ।

  • Magic and witchcraft were practised in the name of medicine.
    वैद्यक चिकित्सा के स्थान पर जादू - जड़ी का जोर था ।

  • How witchcraft is different from Sorcerer ?
    जादू - टोना करने वाली व ओझा के बीच अंतर

  • They believe in ghosts and spirits, witchcraft and sorcery and approach the fetish gods and goddesses for solution of the problems of their life.
    वे भूत, प्रेतात्मा, टोना टोटका जादूगरी आदि में और अपने जीवन की समस्याओं के समाधान के लिए आराध्य देवी देवताओं की शरण में जाते हैं ।

  • In those days there were no hospitals and witchcraft was the only remedy for illness.
    उन दिनों गांवों में चिकित्सालाय नहीं थे ।

  • The primitive Dravidian arts of magic and witchcraft are employed in curing diseases, destruction of enemies, etc.
    प्रारंभिक द्रविड़ कला जादू टोने को बीमारियां ठीक करने के लिए उपयोग में लाती थी ।

  • The film about the boy wizard and his adventures at the Hogwarts School of witchcraft and Wizardry has the approval of author J. K. Rowling.
    हॉगवट्र्स स्कूल ऑफ विचक्राट ऐंड़ विज़ार्ड़री में कारनामे करने वाले नन्हे जादूगर पॉटर की कथा लिखने वाली लेखिका जे. के. राउलिंग ने फिल्म बनाने की मंजूरी पहले ही दे दी थी.

  • They followed the incantations that the devils used against the kingdom of Solomon. Solomon did not hide the truth but the devils did. They taught magic to the people and whatever was revealed to the two angels, Harut and Marut, in Babylon. The two angels did not teach anything to anyone without saying," Our case is a temptation for the people, so do not hide the truth." People learned something from the two angels that could cause discord between a man and his wife. However, they could harm no one except by the permission of God. In fact, the learned things that would harm them and render them no benefit. They knew very well that one who engaged in witchcraft would have no reward in the life hereafter. Would that they had known that they had sold their souls for that which is vile!
    और जो वे उस चीज़ के पीछे पड़ गए जिसे शैतान सुलैमान की बादशाही पर थोपकर पढ़ते थे - हालाँकि सुलैमान ने कोई कुफ़्र नहीं किया था, बल्कि कुफ़्र तो शैतानों ने किया था ; वे लोगों को जादू सिखाते थे - और उस चीज़ में पड़ गए जो बाबिल में दोनों फ़रिश्तों हारूत और मारूत पर उतारी गई थी । और वे किसी को भी सिखाते न थे जब तक कि कह न देते," हम तो बस एक परीक्षा है ; तो तुम कुफ़्र में न पड़ना ।" तो लोग उन दोनों से वह कुछ सीखते है, जिसके द्वारा पति और पत्नी में अलगाव पैदा कर दे - यद्यपि वे उससे किसी को भी हानि नहीं पहुँचा सकते थे । हाँ, यह और बात है कि अल्लाह के हुक्म से किसी को हानि पहुँचनेवाली ही हो - और वह कुछ सीखते है जो उन्हें हानि ही पहुँचाए और उन्हें कोई लाभ न पहुँचाए । और उन्हें भली - भाँति मालूम है कि जो उसका ग्राहक बना, उसका आखिरत में कोई हिस्सा नहीं । कितनी बुरी चीज़ के बदले उन्होंने प्राणों का सौदा किया, यदि वे जानते

  • Instances of witchcraft are not commonly met with because they are practised secretly.
    अभिचार के उदाहरण आसानी से नहीं मिलते, क्योंकि उनका प्रयोग गुप्त रूप से किया जाता है ।

0



  0