निःशस्त्र
बिना काँटों का
दंशहीन
निरस्त्र
हथियार रहित
अस्त्रहीन
निहत्था
Unarm
The rioters started treating those unarmed persons also as their enemies who did not support them in their nefarious designs.
यहाँ तक कि समर्थन न करनेवाले निहत्थे लोगों को दंगाई अपना दुश्मन मानने लगे ।
Should these reports be true, they imply either the handover of unarmed Ashraf residents to Iraqi forces or their expulsion to Iran. In either case, a full - scale slaughter, whether by Tehran ' s proxies in Iraq or by Tehran itself, appears likely. Inspired by such a success, Tehran ' s ambitions in Iraq would undoubtedly grow further.
यदि ये बातें सत्य हैं तो इसमें यही अंतर्निहित है कि या तो इन निशस्त्र अशरफ निवासियों को इराक की सेनाओं के हवाले कर दिया जायेगा या फिर उन्हें ईरान भगा दिया जायेगा । किसी भी मामले में पूरी तौर पर जनसंहार तय है वह ही इराक में तेहरान के छ्द्म लोगों द्वारा हो या फिर स्वयं तेहरान द्वारा हो । इस सफलता के प्रेरित होकर तेहरान इराक को लेकर अधिक महत्वाकाँक्षी हो जायेगा ।
It seemed that the unarmed throng was on the verge of launching a mass assault on the police.
ऐसा लगा कि निहत्थी भीड़ पुलिस पर व्यापक ढंग से टूट पड़ने ही वाली थी ।
Whether unarmed or well equipped, march and fight for the cause of God with your possessions and in person. This would be better for you, if only you knew it.
हलके और बोझिल निकल पड़ो और अल्लाह के मार्ग में अपने मालों और अपनी जानों के साथ जिहाद करो! यही तुम्हारे लिए उत्तम है, यदि तुम जानो
The second ring comprises the W & W staff who are unarmed and plainclothes securitymen carrying small weapons.
सुरक्षा के दूसरे घेरे में तैनात होते हैं सादे कपड़ें में संसद के सुरक्षा दस्ते के लग.
We were unarmed but our general had given us a weapon which, though non - violent, brought our enemies to their knees.
हम निहत्थे हैं, लेकिन हमारे नेता ने हमें एक ऐसा Zहथियार दिया है, जो अहिंसात्मक है, लेकिन इसने हमारे दुश्मनों के छक़्के छुड़ा दिये हैं.
In the guise of madness, he helped the unarmed and innocent Muslim Gujjars to save their lives by hiding in the mountain - caves.
पागलपन की आड़ में उन्होंने पहाड़ी कन्दराओं में निहत्थे मुसलमान गूजरों को छिपाकर उनकी रक्षा की ।
When God promised to grant you victory over either one of the two groups, you wished to have control over the unarmed one. God decided to prove the truth of His promises and to destroy the unbelievers
और उसे देख रहे हैं और जब ख़ुदा तुमसे वायदा कर रहा था कि दो जमाअतों में से एक तुम्हारे लिए ज़रूरी हैं और तुम ये चाहते थे कि कमज़ोर जमाअत तुम्हारे हाथ लगे और ख़ुदा ये चाहता था कि अपनी बातों से हक़ को साबित करें और काफिरों की जड़ काट डाले
The villagers flocked from miles around to kneel by the roadside to see this unarmed man of God walk past.
देहाती लोग मीलों दूर से भागकर सड़क के किनारे झुककर बैठ गए कि इस निहत्थे दैवी पुरूष को सामने से गुजरते देख सकें ।
, when Allah promised you one of the two groups - that it would be yours - and you wished that the unarmed one would be yours. But Allah intended to establish the truth by His words and to eliminate the disbelievers
और उसे देख रहे हैं और जब ख़ुदा तुमसे वायदा कर रहा था कि दो जमाअतों में से एक तुम्हारे लिए ज़रूरी हैं और तुम ये चाहते थे कि कमज़ोर जमाअत तुम्हारे हाथ लगे और ख़ुदा ये चाहता था कि अपनी बातों से हक़ को साबित करें और काफिरों की जड़ काट डाले