विश्वासयोग्य
विश्वसनीय
कर्तव्यनिष्ठ
A demon from among the jinn said," I will bring it to you before you get up from your seat. I am strong and trustworthy enough to do it."
जिन्नों में से एक बलिष्ठ निर्भीक ने कहा," मैं उसे आपके पास ले आऊँगा । इससे पहले कि आप अपने स्थान से उठे । मुझे इसकी शक्ति प्राप्त है और मैं अमानतदार भी हूँ ।"
An Ifrit from the jinns said:" I will bring it to you before you rise from your place. And verily, I am indeed strong, and trustworthy for such work."
जिन्नों में से एक बलिष्ठ निर्भीक ने कहा," मैं उसे आपके पास ले आऊँगा । इससे पहले कि आप अपने स्थान से उठे । मुझे इसकी शक्ति प्राप्त है और मैं अमानतदार भी हूँ ।"
One of the two women said, ‘Father, hire him. Indeed the best you can hire is a powerful and trustworthy man. ’
उन दोनों स्त्रियों में से एक ने कहा," ऐ मेरे बाप! इसको मज़दूरी पर रख लीजिए । अच्छा व्यक्ति, जिसे आप मज़दूरी पर रखें, वही है जो बलवान, अमानतदार हो ।"
There shall be no compulsion in the religion. The right course has become clear from the wrong. So whoever disbelieves in Taghut and believes in Allah has grasped the most trustworthy handhold with no break in it. And Allah is Hearing and Knowing.
दीन में किसी तरह की जबरदस्ती नहीं क्योंकि हिदायत गुमराही से ज़ाहिर हो चुकी तो जिस शख्स ने झूठे खुदाओं बुतों से इंकार किया और खुदा ही पर ईमान लाया तो उसने वो मज़बूत रस्सी पकड़ी है जो टूट ही नहीं सकती और ख़ुदा सब कुछ सुनता और जानता है
It has been revealed through the trustworthy Spirit
जिसे रुहुल अमीन साफ़ अरबी ज़बान में लेकर तुम्हारे दिल पर नाज़िल हुए है
“ I am indeed a trustworthy Noble Messenger of Allah to you. ”
मैं तुम्हारे लिए एक अमानतदार रसूल हूँ
Whoever submits his whole self to Allah, and is a doer of good, has grasped indeed the most trustworthy hand - hold: and with Allah rests the End and Decision of affairs.
और जो शख्स ख़ुदा के आगे अपना सर ख़म करे और वह नेकोकार हो तो बेशक उसने मज़बूत रस्सी पकड़ ली और सब कामों का अन्जाम ख़ुदा ही की तरफ है
An efreet among the jinn replied: ' I will bring it to you before you rise from your place ; I have the strength and am trustworthy '
मलिका का तख्त मेरे पास ले आए जिनों में से एक दियो बोल उठा कि क़ब्ल इसके कि हुज़ूर अपनी जगह से उठे मै तख्त आपके पास ले आऊँगा और यक़ीनन उस पर क़ाबू रखता हूँ ज़िम्मेदार हूँ
The trustworthy Spirit brought it down.
जिसे रुहुल अमीन साफ़ अरबी ज़बान में लेकर तुम्हारे दिल पर नाज़िल हुए है
“ I convey to you the messages of my Lord, and I am a trustworthy adviser to you. ”
मैं तुम्हारे पास तुम्हारे परवरदिगार के पैग़ामात पहँचाए देता हूँ और मैं तुम्हारा सच्चा ख़ैरख्वाह हूँ