Meaning of Threaten in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  1 view
  • धमकाना

  • घटित होना

  • सूचना देना

  • डराना

  • चेताना

  • धमकी देना

  • खतरा में होना

Synonyms of "Threaten"

"Threaten" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • They say," What sort of a Messenger is he that he eats food and moves about in the streets ? Why has not an angel been sent down to accompany him and threaten ?
    उनका यह भी कहना है," इस रसूल को क्या हुआ कि यह खाना खाता है और बाज़ारों में चलता - फिरता है ? क्यों न इसकी ओर कोई फ़रिश्ता उतरा कि वह इसके साथ रहकर सावधान करता ?

  • Or We show thee that wherewith We threaten them ; for lo! We have complete command of them.
    या हम तुम्हें वह चीज़ दिखा देंगे जिसका हमने वादा किया है । निस्संदेह हमें उनपर पूरी सामर्थ्य प्राप्त है

  • And if We show you something of what We threaten them with, or cause you to die, yet to Us is their return, and Allah is the bearer of witness to what they do.
    ऐ रसूल हम जिस जिस का उनसे वायदा कर चुके हैं उनमें से बाज़ ख्वाहा तुम्हें दिखा दें या तुमको उठा ले फिर तो उन सबको हमारी तरफ लौटना ही है फिर जो कुछ ये लोग कर रहे हैं ख़ुदा तो उस पर गवाह ही है

  • To make matters worse, Islamists tell us Be Careful with Muhammad! and threaten those with the temerity to discuss, draw, or even pretend to draw the prophet of Islam, even as they freely disparage and insult other religions. I can cite many examples of actors, satirists, artists, cartoonists, writers, editors, publishers, ombudsmen, and others openly admitting their intimidation about discussing Islamic topics, a problem even Ms Musaji herself has acknowledged.
    यदि साक्ष्य चाहिये तो मोंटी पायथन का Life of Brian, टेरेंस मैकनाली का Corpus Christi, एन्डेर्स सेरेनो का Piss Christi और क्रिस ओफिली का The Holy Virgin Mary याद करलें । या फिर मुसलमानों द्वारा बनाये जाने वाले सेमेटिक विरोधी कार्टून हों ।

  • And verily to shew them that wherewith We threaten them We are surely Able.
    निश्चय ही हमें इसकी सामर्थ्य प्राप्त है कि हम उनसे जो वादा कर रहे है, वह तुम्हें दिखा दें ।

  • In conclusion, only Islamists, not fascists or communists, have gone well beyond crude force to win public support and develop a 2. 0 version. Because this aspect of Islamism undermines traditional values and destroys freedoms, it may threaten civilized life even more than does 1. 0 ' s brutality. Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University. Related Topics: Radical Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes ' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    निष्कर्ष रूप में केवल इस्लामवादी ही 2. 0 के संस्करण को सफलता पूर्वक लागू कर सके और जनता का समर्थन प्राप्त करने में सफल रहे न कि कम्युनिष्ट और फासिस्ट । चूँकि इस्लामवाद का यह पहलू परम्परागत मूल्यों और स्वतंत्रता को ध्वस्त करता है इसलिये यह सभ्य जीवन के लिये 1. 0 की क्रूरता से भी अधिक खतरा उत्पन्न करता है ।

  • Competition from power loom and mill sector, availability of cheaper imported fabrics, changing consumer preferences and alternative employment opportunities however threaten the vibrancy of handloom sector.
    पावरलूम तथा मिल क्षेत्र से इसकी प्रतिस्पर्धा सस्ते आयातित वस्त्र की उपलब्धता, उपभोक्ताओं की बदलती प्राथमिकताओं तथा वैकल्पिक रोजगार के अवसरों ने हथकरघा क्षेत्र की जीवंतता को खतरा पैदा कर दिया है ।

  • But he who says to his parents," Shame upon you! Do you threaten me with being taken out of the grave after death while many a generation has passed away before me and none has risen from among them ?" The parents both cry for God ' s help and say to him," Believe! Alas for you! God ' s promise is true." But he says," These are nothing but ancient fables."
    और जिसने अपने माँ बाप से कहा कि तुम्हारा बुरा हो, क्या तुम मुझे धमकी देते हो कि मैं दोबारा निकाला जाऊँगा हालॉकि बहुत से लोग मुझसे पहले गुज़र चुके और दोनों फ़रियाद कर रहे थे कि तुझ पर वाए हो ईमान ले आ ख़ुदा का वायदा ज़रूर सच्चा है तो वह बोल उठा कि ये तो बस अगले लोगों के अफ़साने हैं

  • So they hamstrung the She - camel and defied the command of their Lord, and they said, ‘O Salih, bring us what you threaten us with, if you are one of the apostles. ’
    फिर उन्होंने उस ऊँटनी की कूचें काट दीं और अपने रब के आदेश की अवहेलना की और बोले," ऐ सालेह! हमें तू जिस चीज़ की धमकी देता है, उसे हमपर ले आ, यदि तू वास्तव में रसूलों में से है ।"

  • And he who says to his parents: Fie on you! do you threaten me that I shall be brought forth when generations have already passed away before me ? And they both call for Allah ' s aid: Woe to you! believe, surely the promise of Allah is true. But he says: This is nothing but stories of the ancients.
    और जिसने अपने माँ बाप से कहा कि तुम्हारा बुरा हो, क्या तुम मुझे धमकी देते हो कि मैं दोबारा निकाला जाऊँगा हालॉकि बहुत से लोग मुझसे पहले गुज़र चुके और दोनों फ़रियाद कर रहे थे कि तुझ पर वाए हो ईमान ले आ ख़ुदा का वायदा ज़रूर सच्चा है तो वह बोल उठा कि ये तो बस अगले लोगों के अफ़साने हैं

0



  0