परखना
परख
परीक्षण
जाँच
परीक्षा
परीक्षण करना
छानबीन करना
कसौटी
गणना करना
परीक्षा करना
निरीक्षण करना
कसौटी पर रखना
इम्तहान
जाँचना
जाँच करना
टैस्ट मैच
And all the Noble Messengers We sent before you were like this – eating food and walking in the markets ; and We have made some of you a test for others ; so will you, O people, patiently endure ? And O dear Prophet, your Lord is All Seeing.
और तुमसे पहले हमने जितने रसूल भी भेजे हैं, वे सब खाना खाते और बाज़ारों में चलते - फिरते थे । हमने तो तुम्हें परस्पर एक को दूसरे के लिए आज़माइश बना दिया है," क्या तुम धैर्य दिखाते हो ?" तुम्हारा रब तो सब कुछ देखता है
And indeed Allah has proved true His promise to you, when you used to slay the disbelievers by His command ; until the time you people lost courage and disputed about the order and disobeyed after Allah had shown you what pleases you ; some of you desired the world, and some of you desired the Hereafter ; thereafter He turned you away from them in order to test you ; and undoubtedly He has forgiven you ; and Allah is Most Munificent towards the Muslims.
और अल्लाह ने तो तुम्हें अपना वादा सच्चा कर दिखाया, जबकि तुम उसकी अनुज्ञा से उन्हें क़त्ल कर रहे थे । यहाँ तक कि जब तुम स्वयं ढीले पड़ गए और काम में झगड़ा डाल दिया और अवज्ञा की, जबकि अल्लाह ने तुम्हें वह चीज़ दिखा दी थी जिसकी तुम्हें चाह थी । तुममें कुछ लोग दुनिया चाहते थे और कुछ आख़िरत के इच्छुक थे । फिर अल्लाह ने तुम्हें उनके मुक़ाबले से हटा दिया, ताकि वह तुम्हारी परीक्षा ले । फिर भी उसने तुम्हें क्षमा कर दिया, क्योंकि अल्लाह ईमानवालों के लिए बड़ा अनुग्राही है
In fact, the usual test of the drama would not do at all for Nanalal ' s plays ; and about their stage - worthiness the poet himself had his own reservations, though a couple of them were actually produced on the stage during the poet ' s lifetime.
वस्तुतः रंगमंच के सामान्य मानदंडों पर नानालाल के नाटक नहीं परखे जा सकते ; और मंच पर उनकी उपयुक्तता के बारे में स्वयं कवि शंकालु है, हालांकि उनमें से दो - एक को कवि के जीवन - काल में ही मंच पर खेला गया था ।
The test seems to be not is it true ?, but is he on our side or on the other side ?
' बल्कि इस बात को ध्यान में रख कर किया जाता है कि ' अमुक व्यक्ति हमारे पक्ष का है या दूसरे पक्ष का ?
When the human being is afflicted with hardship, he cries out to us for help. When We grant him a favor, he says," I knew that I deserved it." In fact, it is only a test for him, but most people do not know this.
अतः जब मनुष्य को कोई तकलीफ़ पहुँचती है तो वह हमें पुकारने लगता है, फिर जब हमारी ओर से उसपर कोई अनुकम्पा होती है तो कहता है," यह तो मुझे ज्ञान के कारण प्राप्त हुआ ।" नहीं, बल्कि यह तो एक परीक्षा है, किन्तु उनमें से अधिकतर जानते नहीं
To test them with it. Whoever turns away from the remembrance of his Lord, He will direct him to torment ever mounting.
ताकि उससे उनकी आज़माईश करें और जो शख़्श अपने परवरदिगार की याद से मुँह मोड़ेगा तो वह उसको सख्त अज़ाब में झोंक देगा
That is the unfailing test and no other.
यही सबसे सच्ची परीक्षा है, और कोई नहीं ।
Most centuries in test Cricket
टेस्ट क्रिकेट मे सबसे ज्यादा शतक
Select the video input device to use. If an error occurs when using this device a test picture will be transmitted.
प्रयोग के लिये वीडियो आगत युक्त चुनें. अगर एक त्रुटि पैदा होती है इस डिवाइस के प्रयोग में एक जांच बिंब प्रेषित की जायेगी.
Click to start a SMART self - test
स्मार्ट स्वयं परीक्षण शुरू करते समय त्रुटि