Meaning of Scoop in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • पाना

  • बनाना

  • पहले ही खबर देना

  • तगड़ा गूनाफा

  • स बढ़ कर होना

  • कड़छी

  • कलछी से निकालना

  • अनूठी खबर

  • कलछी

  • हतथा

  • बेलची

  • सनसनी खेज खबर

  • झट से उठाना

  • मुनाफा

  • बेलचा

Synonyms of "Scoop"

"Scoop" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • One of the earliest ways of making a drum was to fell a tree and scoop out the inside, thus obtaining an easily available hollow cylinder.
    ढोल बनाने के प्रारंभिक तरीकों में से एक था, पेड़ गिराकर उसके अंदर की लकड़ी खुरच लेना और इस तरह आसानी से एक खोल मिल जाता था ।

  • The episode ended with the channel that claimed the scoop running grovelling apologies for 24 hours.
    सारा माजरा तब खत्म हा जब खबर देने वाले टीवी चैनल ने गलती के लिए 24 घंटे लगातार माफी मांगी.

  • As Saul set out with the troops, he said, ‘Allah will test you with a stream: anyone who drinks from it will not belong to me, but those who do not drink from it will belong to me, barring someone who draws a scoop with his hand. ’ But they drank from it, except a few of them. So when he crossed it along with the faithful who were with him, they said, ‘We have no strength today against Goliath and his troops. ’ Those who were certain that they would encounter Allah said, ‘How many a small party has overcome a larger party by Allah’s will! And Allah is with the patient. ’
    फिर तब तालूत सेनाएँ लेकर चला तो उनने कहा," अल्लाह निश्चित रूप से एक नदी द्वारा तुम्हारी परीक्षा लेनेवाला है । तो जिसने उसका पानी पी लिया, वह मुझमें से नहीं है और जिसने उसको नहीं चखा, वही मुझमें से है । यह और बात है कि कोई अपने हाथ से एक चुल्लू भर ले ले ।" फिर उनमें से थोड़े लोगों के सिवा सभी ने उसका पानी पी लिया, फिर जब तालूत और ईमानवाले जो उसके साथ थे नदी पार कर गए तो कहने लगे," आज हममें जालूत और उसकी सेनाओं का मुक़ाबला करने की शक्ति नहीं हैं ।" इस पर लोगों ने, जो समझते थे कि उन्हें अल्लाह से मिलना है, कहा," कितनी ही बार एक छोटी - सी टुकड़ी ने अल्लाह की अनुज्ञा से एक बड़े गिरोह पर विजय पाई है । अल्लाह तो जमनेवालो के साथ है ।"

  • That ' s the scoop Steven Weisman published in the New York Times on December 17. He revealed that Western, Arab, and other governments plan to add a 50 % to 100 % bonus to the $ 1 billion a year they already direct to 3. 5 million Palestinian Arabs in the territories, contingent upon a crackdown on terrorist groups and the holding of credible elections in January 2005.
    पिछले माह यासर अराफात की मृत्यु हुई है. उनकी मृत्यु के एक माह पश्चात् 500 मिलियन से 1 बिलियन तक की सहायता फिलीस्तीनी अरब के लोगों के लिए प्राप्त करने के प्रयास हो रहे हैं. यह खुलासा स्टीवन वाइसमैन ने न्यूयार्क टाइम्स में 17 दिसंबर को किया. उन्होंने खुलासा करते हुए बताया कि पश्चिमी, अरब और अन्य सरकारें फिलीस्तीनी राज्य क्षेत्र में रहने वाले 35 लाख फिलीस्तीनी अरब वासियों के लिए 50 से 100 प्रतिशत तक सहायता में वृद्धि कर उन्हें 1 बिलियन डॉलर बोनस देने की योजना बना रही है जो आतंकवादी संगठनों के विरुद्ध कठोर कारवाई करने और जनवरी 2005 में प्रामाणिक चुनाव संपन्न कराने पर निर्भर करेगी.

  • When Saul led his armies, he said:" God will test you by a stream. Whoever drinks its water will not be of me ; but those who do not drink shall be on my side. The only exception will be those who scoop up a palmful of water with their hands." And but for a few they all drank of its water. When they had crossed it, and those who believed with him, they said:" We have no strength to combat Goliath and his forces today. But those who believed they have to face their Lord, said:" Many a time has a small band defeated a large horde by the will of God. God is with those who are patient."
    फिर जब तालूत लशकर समैत रवाना हुआ तो अपने साथियों से कहा देखो आगे एक नहर मिलेगी इस से यक़ीनन ख़ुदा तुम्हारे सब्र की आज़माइश करेगा पस जो शख्स उस का पानी पीयेगा मुझे नही रखता और जो उस को नही चखेगा वह बेशक मुझ से होगा मगर हाँ जो अपने हाथ से एक ले तो कुछ हर्ज नही पस उन लोगों ने न माना और चन्द आदमियों के सिवा सब ने उस का पानी पिया ख़ैर जब तालूत और जो मोमिनीन उन के साथ थे नहर से पास हो गए तो सब के सब कहने लगे कि हम में तो आज भी जालूत और उसकी फौज से लड़ने की सकत नहीं मगर वह लोग जिनको यक़ीन है कि एक दिन ख़ुदा को मुँह दिखाना है बेधड़क बोल उठे कि ऐसा बहुत हुआ कि ख़ुदा के हुक्म से छोटी जमाअत बड़ी जमाअत पर ग़ालिब आ गयी है और ख़ुदा सब्र करने वालों का साथी है

  • Gora answered, If you think the country can unite only after all those customs and beliefs have been uprooted one by one, it will be like planning to scoop out all the water before trying to cross the ocean.
    गोरा ने कहा था, आप अगर यही समझते हैं कि पहले उन सब रीति - रिवाजों और संस्कारों को उखाड फेकेंगे, और उसके बाद देश एक होगा, तब तो समुद्र पार करने की चेष्टा करने से पहले समुद्र को सुखा देना होगा ।

  • Our best chance to score is either through indirect penalty corners or by using the scoop which works well against Argentina.
    उनके खिलफ गोल दागने की ज्यादा संभावनाएं परोक्ष पेनाल्टी कॉर्नर से या फिर स्कूप के जरिए बन सकती हैं, जो अर्जेंटीना के खिलफ कारगर रहता है.

  • One of the earliest ways of making a drum was to fell a tree and scoop out the inside, thus obtaining an easily available hollow cylinder.
    ढोल बनाने के प्रारंभिक तरीकों में से एक था, पेड़ गिराकर उसके अंदर की लकड़ी खुरच लेना और इस तरह आसानी से एक खोल मिल जाता था.

  • Scoop usually have a deep curved dish and a short handle.
    स्कूप में प्रायः गहरी वक्राकार तश्तरी तथा छोटा हैंडिल होता है.

  • When Saul led his armies, he said:" God will test you by a stream. Whoever drinks its water will not be of me ; but those who do not drink shall be on my side. The only exception will be those who scoop up a palmful of water with their hands." And but for a few they all drank of its water. When they had crossed it, and those who believed with him, they said:" We have no strength to combat Goliath and his forces today. But those who believed they have to face their Lord, said:" Many a time has a small band defeated a large horde by the will of God. God is with those who are patient."
    फिर तब तालूत सेनाएँ लेकर चला तो उनने कहा," अल्लाह निश्चित रूप से एक नदी द्वारा तुम्हारी परीक्षा लेनेवाला है । तो जिसने उसका पानी पी लिया, वह मुझमें से नहीं है और जिसने उसको नहीं चखा, वही मुझमें से है । यह और बात है कि कोई अपने हाथ से एक चुल्लू भर ले ले ।" फिर उनमें से थोड़े लोगों के सिवा सभी ने उसका पानी पी लिया, फिर जब तालूत और ईमानवाले जो उसके साथ थे नदी पार कर गए तो कहने लगे," आज हममें जालूत और उसकी सेनाओं का मुक़ाबला करने की शक्ति नहीं हैं ।" इस पर लोगों ने, जो समझते थे कि उन्हें अल्लाह से मिलना है, कहा," कितनी ही बार एक छोटी - सी टुकड़ी ने अल्लाह की अनुज्ञा से एक बड़े गिरोह पर विजय पाई है । अल्लाह तो जमनेवालो के साथ है ।"

0



  0