Meaning of Nonsensical in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  0 views
  • निरर्थक

  • बेतुका

  • मूर्खतापूर्ण

  • अतर्कसंगत

Synonyms of "Nonsensical"

"Nonsensical" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • The paper represents you to have made a ' rigmarole and nonsensical speech ' in defence of your client.
    अखबार का कहना है कि आपने अपने मुवकऋ - ऊण्श्छ्ष् - किल मे बचाव में अनार्पशनाप और निरर्थक भाषण दिया.

  • Should Erdoğan lose electoral approval, look for him to adopt nondemocratic means to stay in power. He outlined this course even before becoming prime minister, famously declaring that “ Democracy is like a streetcar. When you come to your stop, you get off. ” His proto - dictatorial mentality can already be seen in such steps as challenging the independent judiciary, fostering nonsensical conspiracy theories to jail his opponents, imprisoning countless journalists and issuing preposterous fines against unfriendly media companies. These autocratic ways are growing over time.
    यदि एरडोगन अपनी नीतियों के लिये चुनावी समर्थन नहीं प्राप्त करते तो क्या वे सत्ता में बने रहने के लिये गैर लोकतांत्रिक तरीका अपनायेंगे । उन्होंने इसका खुलासा प्रधानमंत्री बनने से पूर्व ही कर दिया था जब काफी प्रसिद्ध बात कही थी, “ लोकतंत्र सडक की कार की भाँति है जब आप अपने गंतव्य पर पहुँचें तो उतर जायें” । उनकी परा अधिनायकवादी मानसिकता के दर्शन अभी होते हैं जैसे कि स्वतंत्र न्यायपालिका को चुनौती देना, अपने विरोधियों को जेल में भेजने के लिये मूर्खतापूर्ण षड्यंत्रकारी सिद्दांतों को गढना, अनगिनत पत्रकारों को जेल में भेजना और अमित्र मीडिया कम्पनियों पर भारी भरकम जुर्माना लगाना । ये अधिनायकवादी तरीके दिनों दिन बढ रहे हैं ।

  • These nonsensical men can also, once they are convinced that their religion demands that they should wear garments manufactured in India only and eat food only grown in India, decline to wear any other clothing or eat any other food.
    इसी तरह इन लोगों को एक बार इस बात का निश्चय करा दिया जाय कि धर्म के अनुसार उन्हें भारत में ही बने हुए कपड़े पहनना चाहिये और भारत में ही पैदा हुआ अन्न खाना चाहिये, तो फिर वे कोई दूसरे कपड़े पहनने या दूसरा अन्न खाने से इनकार कर देंगे ।

  • These nonsensical men can also, ' once they arc convinced that 5§ their religion demands that they should wear garments manufactured in India only and eat food only grown in India, decline to Wear any other clothing or eat any other food.
    इसी तरह इन लोगोंको एक बार यह निश्चय करा दिया जाय कि धर्मके अनुसार उन्हें भारतमें ही बने हुए कपड़े पहनना चाहिये और भारतमें ही पैदा हुआ अन्न खाना चाहिये, तो फिर वे कोई दूसरे कपड़े पहनने या दूसरा अन्न खानेसे इनकार कर देंगे ।

  • make both of these positive, we got a nonsensical, impossible
    इन दोनों को सकारात्मक करना, हम एक बेतुका, असंभव है

  • A few weeks after this incident, however, U. S. forces deployed an unmanned plane to drop a bomb on an al Qaeda operative, Ali Qaed Senyan al - Harthi, as he traveled by car in Yemen. A Pentagon official praised this as “ a very successful tactical operation” to “ keep the pressure on” al Qaeda. No talk here about bringing Harthi to justice. When asked about the apparent contradiction, Boucher insisted that U. S. policy on Israeli targeted killings “ has not changed, ” adding for good measure that justifications for the U. S. action in Yemen “ do not necessarily apply in other circumstances. ” Commenting on this particular performance, Max Boot wrote in the Weekly Standard that “ whatever Richard Boucher is paid, it ' s not enough. His ability to advocate a nonsensical State Department line, with a straight face, time and again, is a credit to the diplomatic profession. ”
    इस घटना के कुछ सत्ताह उपरान्त अमेरिका की सेना ने बिना चालक के एक विमान को यमन में कार से यात्रा कर रहे अलकायदा सदस्य सेनयान अस हरथी पर बम गिराने के लिए नियुक्त किया । पेन्टागन अधिकारियों ने अलकायदा पर दबाव बनाये रखने के लिए इसे अत्यन्त सफल रणनीति बताकर इसकी प्रशंसा की । यहाँ पर हरथी को न्यायालय के समक्ष लाने पर कोई चर्चा नहीं हुई ।

  • First, as noted by David Hunter Miller, an expert on American treaties, “ the Barlow translation is at best a poor attempt at a paraphrase or summary of the sense of the Arabic. ” Second, the great Dutch orientalist Christiaan Snouck Hurgronje, reviewed the Arabic text in 1930, retranslated it, and found no 11 th article. “ The eleventh article of the Barlow translation has no equivalent whatever in the Arabic, ” he wrote. Rather, the Arabic text at this spot reprints a grandiloquent letter from the pasha of Algiers to the pasha of Tripoli. Snouck Hurgronje dismisses this letter as “ nonsensical. ” It “ gives notice of the treaty of peace concluded with the Americans and recommends its observation. Three fourths of the letter consists of an introduction, drawn up by a stupid secretary who just knew a certain number of bombastic words and expressions occurring in solemn documents, but entirely failed to catch their real meaning. ”
    इसके साथ दो और समस्यायें हैं. अमेरिका की सन्धियों के विशेषज्ञ डेविड हन्टर मिलर ने कहा है, “ बारलो का अनुवाद अपनी ओर से अरबी का सबसे अच्छा परन्तु घटिया भावानुवाद है. ” दूसरा डच के पूर्वी विषयों के विशेषज्ञ क्रिस्टियान स्नोक हरग्रोन्जे ने 1930 में अरबी पाठ का पुनरीक्षण किया और पाया कि 11 वें अनुच्छेद का बारलो का अनुवाद अरबी के समानान्तर नहीं है. इसके विपरीत इस अवसर पर त्रिपोली के पाशा के अल्जीयर्स के पाशा को लिखे एक आधिकारिक पत्र का उल्लेख आया. स्नोक हरग्रोन्जे ने इस पत्र को मूर्खतापूर्ण कहकर खारिज कर दिया. इस पत्र में अमेरिकावासियों के साथ हुई शान्ति सन्धि के निष्कर्ष का उल्लेख है और इसकी सिफारिशों का उल्लेख है. इस पत्र के तीन चौथाई भाग में एक सचिव द्वारा प्रस्तुत की गई भूमिका है जो कुछ बड़े - बड़े शब्दों को जानता है परन्तु इन शब्दों के अर्थ समझने में पूरी तरह असफल है. जैसा कि हन्टर मिलर ने 1931 में लिखा.

  • First, they provide a host of nonsensical assessments of the United States going way back, some amusingly absurd, others vicious.
    पहला उन्होंने अमेरिका के संबंध में भूतकाल में लोगों की टिप्पणियों का संकलन किया है. कुछ बेतुकी हैं और कुछ दुष्टतापूर्ण.

  • up with a nonsensical solution.
    ऊपर एक बेतुका समाधान के साथ ।

  • After my death, so much irrelevant and nonsensical things will be written about me.
    आखिर मेरे मरने के उपरान्त मेरी बाबत बहुत कुछ इधर - उधर ऊट - पटाँग लिखा जायेगा ।

0



  0