Meaning of Menses in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 07, 2020   •  3 views
  • मासिक धर्म

  • माहवारी

  • स्त्रियों का मासिक धर्म

  • रजोधर्म

Synonyms of "Menses"

"Menses" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • May worsen before menses
    लड़कियों में मासिक - धर्म से पहले इसकी स्थिति और खराब हो सकती है ।

  • Menses is the monthly flow of blood and cellular debris from the uterus that begins at puberty in women.
    ऋतुस्राव रक्त का मासिक स्राव है और जो महिलाओं गर्भाशय से कोशिका कचरा होता है ।

  • As for those of your wives who have ceased having menses— if you have any doubts —their term and of those who have not yet had menses, shall be three months. As for those who are pregnant, their term shall be until they deliver. And whoever is wary of Allah, He shall grant him ease in his affairs.
    और जो औरतें हैज़ से मायूस हो चुकी अगर तुम को उनके इद्दे में शक़ होवे तो उनका इद्दा तीन महीने है और वह औरतें जिनको हैज़ हुआ ही नहीं और हामेला औरतों का इद्दा उनका बच्चा जनना है और जो ख़ुदा से डरता है ख़ुदा उसके काम मे सहूलित पैदा करेगा

  • They ask you concerning menses. Say, ‘It is hurtful. ’ So keep away from wives during the menses, and do not approach them till they are clean. And when they become clean, go into them as Allah has commanded you. Indeed Allah loves the penitent and He loves those who keep clean.
    और वे तुमसे मासिक - धर्म के विषय में पूछते है । कहो," वह एक तकलीफ़ और गन्दगी की चीज़ है । अतः मासिक - धर्म के दिनों में स्त्रियों से अलग रहो और उनके पास न जाओ, जबतक कि वे पाक - साफ़ न हो जाएँ । फिर जब वे भली - भाँति पाक - साफ़ हो जाए, तो जिस प्रकार अल्लाह ने तुम्हें बताया है, उनके पास आओ । निस्संदेह अल्लाह बहुत तौबा करनेवालों को पसन्द करता है और वह उन्हें पसन्द करता है जो स्वच्छता को पसन्द करते है

  • They ask you about women ' s menses. Tell them," It is an ailment. Avoid having carnal relations with them until their period is over." Then you may have carnal relations with them according to the rules of God. God loves those who repent and those who purify themselves.
    तुम से लोग हैज़ के बारे में पूछते हैं तुम उनसे कह दो कि ये गन्दगी और घिन की बीमारी है तो में तुम औरतों से अलग रहो और जब तक वह पाक न हो जाएँ उनके पास न जाओ पस जब वह पाक हो जाएँ तो जिधर से तुम्हें ख़ुदा ने हुक्म दिया है उन के पास जाओ बेशक ख़ुदा तौबा करने वालो और सुथरे लोगों को पसन्द करता है तुम्हारी बीवियाँ तुम्हारी खेती हैं

  • They ask you concerning menses. Say, ‘It is hurtful. ’ So keep away from wives during the menses, and do not approach them till they are clean. And when they become clean, go into them as Allah has commanded you. Indeed Allah loves the penitent and He loves those who keep clean.
    और वे तुमसे मासिक - धर्म के विषय में पूछते है । कहो," वह एक तकलीफ़ और गन्दगी की चीज़ है । अतः मासिक - धर्म के दिनों में स्त्रियों से अलग रहो और उनके पास न जाओ, जबतक कि वे पाक - साफ़ न हो जाएँ । फिर जब वे भली - भाँति पाक - साफ़ हो जाए, तो जिस प्रकार अल्लाह ने तुम्हें बताया है, उनके पास आओ । निस्संदेह अल्लाह बहुत तौबा करनेवालों को पसन्द करता है और वह उन्हें पसन्द करता है जो स्वच्छता को पसन्द करते है

  • As for those of your wives who have ceased having menses— if you have any doubts —their term and of those who have not yet had menses, shall be three months. As for those who are pregnant, their term shall be until they deliver. And whoever is wary of Allah, He shall grant him ease in his affairs.
    और तुम्हारी स्त्रियों में से जो मासिक धर्म से निराश हो चुकी हों, यदि तुम्हें संदेह हो तो उनकी इद्दत तीन मास है और इसी प्रकार उनकी भी जो अभी रजस्वला नहीं हुई । और जो गर्भवती स्त्रियाँ हो उनकी इद्दत उनके शिशु - प्रसव तक है । जो कोई अल्लाह का डर रखेगा उसके मामले में वह आसानी पैदा कर देगा

  • They ask you concerning menstruation. Say: that is an Adha, therefore keep away from women during menses and go not unto them till they have purified. And when they have purified themselves, then go in unto them as Allah has ordained for you. Truly, Allah loves those who turn unto Him in repentance and loves those who purify themselves.
    और वे तुमसे मासिक - धर्म के विषय में पूछते है । कहो," वह एक तकलीफ़ और गन्दगी की चीज़ है । अतः मासिक - धर्म के दिनों में स्त्रियों से अलग रहो और उनके पास न जाओ, जबतक कि वे पाक - साफ़ न हो जाएँ । फिर जब वे भली - भाँति पाक - साफ़ हो जाए, तो जिस प्रकार अल्लाह ने तुम्हें बताया है, उनके पास आओ । निस्संदेह अल्लाह बहुत तौबा करनेवालों को पसन्द करता है और वह उन्हें पसन्द करता है जो स्वच्छता को पसन्द करते है

  • Her menses are not regular.
    उसके रजोधर्म नियमित नहीं हैं ।

  • The lady is complaining of painful menses.
    महिला दर्दनाक आर्तव की शिकायत कर रही है ।

0



  0