आवर्धित करना
बढ़ा देना
आवर्धन करना
बढ़ा चढ़ा कर बताना
बढा चढाकर कहना
बढ़ा चढ़ा कर कहना
बढ़ा-चढ़ा कर कहना
Hyperbolize
Hyperbolise
Understate
and magnify the glory of your Lord,
और अपने परवरदिगार की बड़ाई करो
Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor
माउस संकेतक के चारों ओर का चयनित क्षेत्र आवर्धित होगाName
The month of Ramadan in which was revealed the Quran, a guidance for mankind and clear proofs for the guidance and the criterion. So whoever of you sights the month, he must observe Saum that month, and whoever is ill or on a journey, the same number from other days. Allah intends for you ease, and He does not want to make things difficult for you. must complete the same number, and that you must magnify Allah for having guided you so that you may be grateful to Him.
महीना रमज़ान है जिस में क़ुरान नाज़िल किया गया जो लोगों का रहनुमा है और उसमें रहनुमाई और तमीज़ की रौशन निशानियाँ हैं तुम में से जो शख्स इस महीनें में अपनी जगह पर हो तो उसको चाहिए कि रोज़ा रखे और जो शख्स बीमार हो या फिर सफ़र में हो तो और दिनों में रोज़े की गिनती पूरी करे ख़ुदा तुम्हारे साथ आसानी करना चाहता है और तुम्हारे साथ सख्ती करनी नहीं चाहता और ताकि तुम गिनती पूरी करो और ताकि ख़ुदा ने जो तुम को राह पर लगा दिया है उस नेअमत पर उस की बड़ाई करो और ताकि तुम शुक्र गुज़ार बनो
Present on - screen information as speech or braille, or magnify the screen
भाषण या ब्रेल के रूप में ऑन स्क्रीन सूचना देता है, या स्क्रीन आवर्द्धित करता है
Leeuwenhoek became so skilled in his work that his magnifying glass could magnify objects to 200 times their real size which even the best microscopes of his day could not do.
ल्यूवेनहाक इस काम में इतना कुशल हो गया कि उसके लैंस वस्तुओं को उनके असली आकार से 200 गुना अधिक बड़ा करके दिखा सकते थे ।
Magnify / Zoom interactive video filter
आवर्धन / ज़ूम सहभागी वीडियो फिल्टर
Thy Lord magnify
और अपने परवरदिगार की बड़ाई करो
There does not reach Allah their flesh nor their blood, but to Him is acceptable the guarding on your part ; thus has He made them subservient to you, that you may magnify Allah because He has guided you aright ; and give good news to those who do good.
न उनके माँस अल्लाह को पहुँचते है और न उनके रक्त । किन्तु उसे तुम्हारा तक़वा पहुँचता है । इस प्रकार उसने उन्हें तुम्हारे लिए वशीभूत किया है, ताकि तुम अल्लाह की बड़ाई बयान करो, इसपर कि उसने तुम्हारा मार्गदर्शन किया और सुकर्मियों को शुभ सूचना दे दो
and part of the night ; bow down before Him and magnify Him through the long night.
और कुछ रात गए उसका सजदा करो और बड़ी रात तक उसकी तस्बीह करते रहो
Neither their flesh reaches Allah nor their blood ; it is your piety that reaches Him. He has subjected these animals that you may magnify Allah for the guidance He has bestowed upon you. Give glad tidings,, to those who do good.
न उनके माँस अल्लाह को पहुँचते है और न उनके रक्त । किन्तु उसे तुम्हारा तक़वा पहुँचता है । इस प्रकार उसने उन्हें तुम्हारे लिए वशीभूत किया है, ताकि तुम अल्लाह की बड़ाई बयान करो, इसपर कि उसने तुम्हारा मार्गदर्शन किया और सुकर्मियों को शुभ सूचना दे दो