इसी तरह
वैसे ही
तुलनीय
Likewise, their idols entice many idolaters to kill their children, in order to lead them to their ruin, and confuse them in their religion. Had God willed, they would not have done it ; so leave them to their fraud.
इसी प्रकार बहुत - से बहुदेववादियों के लिए उनके लिए साझीदारों ने उनकी अपनी सन्तान की हत्या को सुहाना बना दिया है, ताकि उन्हें विनष्ट कर दें और उनके लिए उनके धर्म को संदिग्ध बना दें । यदि अल्लाह चाहता तो वे ऐसा न करते ; तो छोड़ दो उन्हें और उनके झूठ घड़ने को
As sustenance for the servants. And We revive thereby a dead town. likewise is the resurrection.
बन्दों की रोजी के लिए । और हमने उस के द्वारा निर्जीव धरती को जीवन प्रदान किया । इसी प्रकार निकलना भी हैं
The innermost wall reaching to the top of the third - tier cella has, likewise, a hara of kutas and salas.
इसी प्रकार सबसे भीतरवाली दीवार, जो तीसरे तल के गर्भगृह के ऊपर तक पहुंचती है, उस पर भी कूटों और शालाओं का हार बना हुआ है ।
Likewise, the Reverend Calvin Butts, III, of the Abyssinian Baptist Church of New York, opined recently at a United Nations conference on Islamophobia: “ Whether Muslims like it or not, Muslims are labeled people of color in the racist U. S … they won ' t label you by calling you a n - but they ' ll call you a terrorist. ” For the Rev. Butts, counterterrorism amounts to racism. When Rep. Tom Tancredo, a Republican of Colorado, raised the idea of bombing Islamic holy sites as a form of deterrence, a Nation of Islam leader in Denver, Gerald Muhammad, deemed his comments racist.
इसी प्रकार संयुक्त राष्ट्रसंघ में पिछले दिनों संपन्न इस्लामोफोबिया सम्मेलन में न्यूयार्क के अबीसिनियन बैपटिस्ट चर्च के रेवरेंड क़ॉलविन बट्स 3 ने कहा कि “ मुसलमान इसे पसंद करें या न करें लेकिन नस्लवादी अमेरिका में मुसलमान एक रंग में रंग दिए गए हैं. वे आपको रंग के नाम से नहीं पुकारेंगे लेकिन वे आपको आतंकवादी कहेंगे. ” रेवरेन्ड बट्स के लिए आतंकवाद प्रतिरोध नस्लवाद के समान है. जब कोलारेडो के रिपब्लिकन टाम टानक्रेडो ने पहले हमला कर सुरक्षित रहने की नीति के अंतर्गत पवित्र इस्लामी स्थलों पर बम हमले का विचार व्यक्त किया तो डेनवर में मुस्लिम नेता गेरॉल्ड मोहम्मद ने इस वक्तव्य को नस्लवादी करार दिया.
as a provision for Our servants, and with it We revive a dead country. likewise will be the rising.
बन्दों की रोजी के लिए । और हमने उस के द्वारा निर्जीव धरती को जीवन प्रदान किया । इसी प्रकार निकलना भी हैं
Likewise, other men in the area also zeroed to the place in question.
इसी तरह, इस क्षेत्र में अन्य पुरुषों को भी प्रश्न में स्थान के लिए चुना.
Likewise he discarded, even at this early age, all trappings of belief and faith, and stuck to his concept of God as Luminous Pure Intelligence.
इस तरह अपनी अल्प आयु में ही उन्होंने विश्वास एवं धारणा के सभी बंधनों को तोड़ डाला. ईश्वर की परिकल्पना प्रदीप्त और पवित्र ज्ञान के रूप में वे करते रहे.
Those who took partners with Allah will say:" If Allah had willed, we would not have taken partners with Him, nor would our fathers, and we would not have forbidden anything." likewise belied those who were before them,, till they tasted of Our Wrath. Say:" Have you any knowledge that you can produce before us ? Verily, you follow nothing but guess and you do nothing but lie."
बहुदेववादी कहेंगे," यदि अल्लाह चाहता तो न हम साझीदार ठहराते और न हमारे पूर्वज ही ; और न हम किसी चीज़ को हराम ठहराते ।" ऐसे ही उनसे पहले के लोगों ने भी झुठलाया था, यहाँ तक की उन्हें हमारी यातना का मज़ा चखना पड़ा । कहो," क्या तुम्हारे पास कोई ज्ञान है कि उसे हमारे पास पेश करो ? तुम लोग केवल गुमान पर चलते हो और निरे अटकल से काम लेते हो ।"
And of humans and beasts and cattle there are likewise diverse hues. Only those of Allah’s servants having knowledge fear Him. Indeed Allah is all - mighty, all - forgiving.
और इसी तरह आदमियों और जानवरों और चारपायों की भी रंगते तरह - तरह की हैं उसके बन्दों में ख़ुदा का ख़ौफ करने वाले तो बस उलेमा हैं बेशक खुदा ग़ालिब और बख्शने वाला है
Likewise, to every prophet We assign enemies from among the wicked. But your Lord suffices as a Guide and Savior.
और हमने गुनाहगारों में से हर नबी के दुश्मन बना दिए हैं और तुम्हारा परवरदिगार हिदायत और मददगारी के लिए काफी है