Meaning of Joy in Hindi - हिंदी में मतलब

profile
Ayush Rastogi
Mar 08, 2020   •  0 views
  • सफलता

  • प्रसन्न होना

  • आनन्द

  • संतुष्टि

  • सुरुर

  • आनंद

  • प्रसन्नता

  • ख़ुश होना

  • ख़ुशी

  • ख़ुश करना

Synonyms of "Joy"

Antonyms of "Joy"

"Joy" शब्द का वाक्य में प्रयोग

  • We have followed this up, and except vague allegations that sweets were distributed or joy was expressed, hardly anything of substance has been found in them.
    हमने इस सम्बन्ध में जाँच जारी रखी और इन आरोपों के सिवाय कि गांधीजी की मृत्यु पर मिठाइयाँ बांटी गई थीं या हर्ष प्रकट किया गया था उनमें शायद ही कोई ठोस और महत्वपूर्ण बात पाई गई है ।

  • This is no doubt a proud day for India ' s scientific community, and especially those associated with the NCL. The entire country shares your joy as it recalls fifty years of outstanding service to the nation by one of our foremost scientific institutions.
    निस्संदेह यह देश के वैज्ञानिक समुदाय, खासकर नेशनल केमिकल लेबोरेटरी से जुड़े लोगों के लिए गौरव का दिन है ।

  • The Yogin ' s aim in the practical sciences, whether mental and physical or occult and psychic, should be to enter into the ways of the Divine and his processes, to know the materials and means for the work given to us so that we may use that knowledge for a conscious and faultless expression of the spirit ' s mastery, joy and self - fulfilment.
    व्यावहारिक विद्याओं में, चाहे वे मानसिक और भौतिक हों अथा गुह्य और आन्त्रात्मिक, योगी का लक्ष्य यह होना चाहिये कि वह भगवान् के तरीकों और उसकी गतिविधियों की तह में जाय और जो काम हमें सौंपा गया है उसी साधन - सामग्री का ज्ञान प्राप्त करे जिससे हम यज्ञ का आरोहण 1 145 आत्मा के रहस्य, आनन्द और आत्म - कृतार्थता को सचेतन और निर्दोष रूप से प्रकट करने के लिये उस ज्ञान को काम में ला सकें ।

  • Many seekers ask for no more or see the continuation and fulfilment of this spiritual flowering only in heavens beyond ; the union is consummated and made perpetual in an eternal dwelling - place of his perfection, joy and beauty.
    अनेक जिज्ञासु इससे अधिक कुछ नहीं मांगते अथवा वे इस आध्यात्मिक प्रस्फुटन की अविच्छिन्नता और परिपूर्णता केवल परतर लोकों में ही अनुभव करते हैं ; भगवान् से मिलन पूर्ण रूप से उपलब्ध हो जाता है और उसके पूर्णत्व, हर्ष एवं सौन्दर्य के नित्य धाम में यह शाश्वत हो जाता है ।

  • If we wait upon it for the inspiration of all our inner and our outer acts, it will become the joy of the Divine pouring itself through us in light and love and power on life and all that lives.
    यदि हम अपने सभी आन्तर एवं बाह्म कार्यों की प्रेरणा प्राप्त करने के लिये इसके द्वार पर प्रतीक्षा आनन्द ब्रह्म 603 करें तो यह भगवान् का हर्ष बनकर हमारे द्वारा जीवन पर तथा एभी जीवित सत्ताओं पर प्रकाश, प्रेम और बल के रूप में बरस पड़ेगा ।

  • For here too our spiritual realisation would be subject to the limitations of the mind which is in the nature of a reflected, diluted and diffused or a narrowly intensive light, not the vast and comprehensive self - existent luminosity and joy of the Spirit.
    क्योंकि, यहां भी हमारी आध्यात्मिक उपलब्धि मन की सीमाओं के अधीन रहेगी ; और मन की प्रकृति तो एक ऐसे प्रतिबिम्बित प्रकाश से युक्त है जो हलका और छितरा हुआ है या फिर संकुचित रूप में तीव्र है, वह आत्मा के विशाल और सर्वग्राही स्वयंस्थित प्रकाश और आनन्द से युक्त नहीं है ।

  • At the back of his poetry of union or separation, one glimpses in his descriptions the success or failure, joy or disappointment, union or waiting, the authentic pain of the worldly love.
    उनके संयोग अथवा विरह वर्णन के पीछे सांसारिक प्रेम में सफलता - असफलता, खुशी अथवा निराशा, मिलन अथवा प्रतीक्षा की प्रामाणिक पीड़ा छिपी हुई है ।

  • All that comes to it from the world with menace or with solicitation, it will refer to the higher principles, to a reason and heart in touch with or changed by the light and calm joy of the spirit.
    संसार से उसके पास भय या अनुनय के साथ जो कुछ भी आयो उस सबको वह उच्चतर तत्त्वों के आगे अर्थात् आत्मा के प्रकाश एवं शांत आनंद के स्पर्श में रहने वाले या उसके द्वारा परिवर्तित बुद्धि और हृदय के आगे विचारार्थ पेश करेगा ।

  • “ Friendship doubles joy and halves grief. ” - Egyptian Proverb
    “ मित्रता आनन्द को दुगुना और दुःख को आधा कर देती है. ” - मिस्र की कहावत

  • No person knows what is kept hidden for them of joy as a reward for what they used to do.
    उन लोगों की कारगुज़ारियों के बदले में कैसी कैसी ऑंखों की ठन्डक उनके लिए ढकी छिपी रखी है उसको कोई शख़्श जानता ही नहीं

0



  0